Найти тему
Epistola non erubescit

Символы вокруг нас

Потолки галереи Уффици
Потолки галереи Уффици

Мне очень сложно выбрать тему для написания поста. Потому как - мой язык это один сплошной грамматический кошмар. Но чтобы его проработать стоит писать каждый день, а самое сложное для этого - выбрать тему.

В качестве упражнения в течении месяца я обязуюсь каждый вечер писать небольшой пост про символизм, картины и то что мне близко. Так как я не профессионал, то могу многие моменты недопонимать и трактовать неверно.

Сегодня я хочу написать о причудливых потолках галереи Уффици, которые меня потрясли во время февральского путешествия. Они созданы в стиле гротеск и населены множеством причудливых персонажей и необычных образов. А вот героиня для сегодняшнего поста:

богиня Диана в образе ночи
богиня Диана в образе ночи

Совершенно темнокожая женщина, окруженная летучими мышами, совами и годится скорее для романа о вампира. Эта дама символизирует богиню Диану, которую можно узнать по месяцу на ее голове. Но жанр гротеск совмещает образ богини с аллегорией ночи.

-3

Мне не удалось найти других картин, где у богини черная кожа, даже если она также персонифицирует ночь.

Диана как богиня ночи. В. Картари, 1647 г.
Диана как богиня ночи. В. Картари, 1647 г.

Википедия помогла немного разобраться в отношении связи ночи и Дианы:

Древние римские писатели Варрон и Цицерон считали, что этимология имени Дианы родственна слову лат. dies (день). В данном случае они отождествляя Диану с Луной утверждают, что из-за того, что она превращает ночь в день, то и получила соответствующее имя.

Любопытно, но художники не очень любили изображать Диану в ночное время суток, а чаще она на полотнах в образе охотницы или среди свиты нимф после охоты. Еще одна цитата из Википедии:

Тема трактовалась очень разнообразно:
Диана с охотничьими собаками, преследует животное (оленя) в обществе нимф (и иногда сатиров) с дротиками;
она возвращается с охоты, неся свою добычу — птиц и животных и даже корзины, наполненные фруктами;
отдыхает после охоты; иногда она спит, как и её нимфа; рядом лежит её оружие и множество дичи;
Диана и нимфы, напуганные сатиром.
Простая аллегория Целомудрия, побеждённого Распутством, выглядела так: компания веселых и похотливых сатиров отдаётся своему любимому времяпрепровождению — неожиданно набрасываются на нимф, хватают их в объятия, срывают с них одежды. Нимфы в ужасе отбиваются и убегают в лес. Диана поднимает свое копьё, намереваясь защититься; её собаки рычат на нападающих.
Jan van den Hoecke or Pieter Thijs - Allegory of the Night (Luna - Selene)
Jan van den Hoecke or Pieter Thijs - Allegory of the Night (Luna - Selene)

Скорее образ Луны и ночного божества отдавался лунной богине Селене. На этой потрясающей картине пожалуй закончу свою первую пробу и пойду спать.

	 Figure of Selene from "Flora, seu florum...", Ferrari 1646
Figure of Selene from "Flora, seu florum...", Ferrari 1646