Найти тему
Польша как есть

Троянский конь по-белорусски. В Польше - осечка.

Когда мы собирались переехать в Польшу, то достаточно легковесно отнеслись к изучению польского языка. Мы родом из Беларуси, т.е. хорошо владеем и русским и белорусским языками. А т.к. по роду своей деятельности до отъезда я часто бывал на Украине, то и по-украински я 100% понимаю и на 80 % могу говорить. Особенно в конце банкета... :-)

Польский язык очень близок к этой группе языков и мы самонадеянно подумали, с таким багажом знаний языков, с таким ПОДАРКОМ от советского образования - мы быстро легко освоим и польский. Большое количество роликов на Ютубе от людей, уже переехавших в Польшу, утверждающих, что они по этой причине быстро освоили польский, настраивали именно на такой лад.

Действительно, оказавшись в Польше, чуть освоившись, научившись правильно читать, когда запомнили сочетания букв - мы быстро стали понимать местных. Уверен, если и вы запомните как записываются звуки, начнете правильно читать книги, журналы на польском языке, и вы быстро освоитесь. Язык очень похож. Очень легко вызывают ассоциации слов, а это позволяет быстро набирать словарный запас. Но проблема обнаружилась в другом месте. Проблема в выговаривании.

-2

Я свободно уже слушаю поляков, даю правильные реакции на их фразы, монологи, анекдоты, но когда мне самому нужно произнести что-то, то тут как говорят - "засада". Дело в том, что никогда не знаю на каком языке я собираюсь "создать" ответ. Напрочь переклинивает мозг и получается такая жуткое русско-белорусско-украинско-польское словесное месиво.

Я внутренне проверяю правильность построения предложения, звучание каждого слова, их значение. Всё верно. Поляк не понимает. Да что там поляк! Жена не понимает. Вообще никто не понимает. Т.е. знание близких языков в этом вопросе не то что не помогает - мешает! Если бы я не знал как по-белорусски "спасибо", то у меня бы не проскакивало через раз "Дзякуй" вместо польского "Dziękuję" (звучит как "дзенькуе").

Вывод: знание близких языков облегчает понимание нового языка. Но заговорить на нем оказалось сложнее.

Другие статьи из моего блога:

Как устроены польские дома. Часть 2. Цокольный этаж.

Как устроены польские дома. Часть 3. Считаем этажи.

Как устроены польские дома. Часть 4. Типы домов в Польше.

Как устроены польские дома. Часть 5. Особенности отделки и дизайна интерьера

Оцените, пожалуйста, пост (это значит поставьте, пожалуйста, лайк и/или напишите комментарий) и/или подпишитесь на КАНАЛ -ПОДПИСАТЬСЯ!

Если понравилось оооочень, то не стесняйтесь поделиться статьей со своими друзьями в соцсетях! :-) Это вот здесь ----------------->

Эти простые ваши действия помогают авторам (на любом канале Дзен) делать канал интереснее!