Найти тему
Дом кино

Интересные факты о мультфильме «Падал прошлогодний снег»!

Оглавление

Прежде чем добиться запуска мультфильма в производство, режиссёр Александр Татарский столкнулся с целой чередой препятствий. Начальство забраковало сценарий и заставило его снимать фильм о пионерах, собирающих металлолом. Но Татарский от своей идеи не отказался и пошёл на хитрость — заявил, что снимет фильм про Владимира Ленина по произведению знаменитого сатирика Михаила Зощенко. Эта затея повергла чиновников в ужас, и они согласились на первоначальный сценарий, лишь бы не допустить появления на свет сатирического мультфильма про вождя мирового пролетариата.

-2

Изначально мультфильм назывался «Ёлки-палки, лес густой», а главным героем в нём был дворник из «Пластилиновой вороны» — предыдущей ленты Татарского. Но в процессе работы режиссёр доработал образ мужика и придумал новое название.

-3

Читать закадровый текст приглашали Рину Зелёную и Лию Ахеджакову. Последняя даже записала некоторые реплики, но Татарскому они не понравились. Тогда монтажёр Людмила Коптева предложила кандидатуру Станислава Садальского — он не только озвучил мультфильм, но и стал близким другом Татарского. Однако имя Садальского в титрах не фигурирует...

-4

Дело в том, что незадолго до сдачи картины актёра задержали в ресторане гостиницы «Космос» с иностранкой. Садальский убеждал, что это была его двоюродная бабушка, гражданка Германии, но ему никто не поверил. Слухи дошли до председателя Гостелерадио Сергея Лапина, который немедленно запретил упоминать фамилию Садальского в титрах.

-5

В мультфильме можно заметить целый ряд отсылок к знаменитым произведениям литературы и искусства. Сцена, где главный герой сидит в центре стола, окружённый двенадцатью персонажами мультфильма, — это аллюзия на картину Леонардо да Винчи «Тайная вечеря».

-6

В эпизоде превращений мужика есть отсылка к диснеевскому мультфильму «Белоснежка и семь гномов» 1937-го года — жена главного героя под музыку из американского мультфильма марширует во главе колонны из семи маленьких копий мужика.

-7

Фраза «Ох уж эти сказочники!» — это эпиграф первого романа Фёдора Достоевского «Бедные люди», являющийся в свою очередь цитатой из рассказа князя Владимира Одоевского «Живой мертвец». Фраза «Карету мне, понимаешь! Карету!» — слегка изменённая цитата из пьесы Александра Грибоедова «Горе от ума». А реплика «Эй, зайчик! Подожди! Ну, погоди!» — отсылка к одноимённому мультсериалу.

-8

Несмотря на протесты создателей мультфильма, он был отправлен чиновниками «на доработку» — ленту пришлось заново смонтировать и местами переозвучить. Режиссёр Александр Татарский вспоминал об этом непростом периоде:

На сдаче «Снега» у меня было предынфарктное состояние. Мне заявили, что я неуважительно отношусь к русскому человеку: «У вас всего один герой — русский мужик, и тот идиот!..»

-9

В 1997-м году появилась реклама телевизора Sony, в которой были задействованы персонажи мультфильма «Падал прошлогодний снег».

-10

Позже по мотивам мультфильма были выпущены две одноимённые компьютерные игры, которые озвучил Станислав Садальский.

-11

Объясняя, какой должна быть финальная музыкальная тема, Александр Татарский сказал: «Под эту мелодию нас будут хоронить!». Так и вышло — музыка из мультфильма «Падал прошлогодний снег» звучала на похоронах режиссёра...

Смотрите мультфильм «Падал прошлогодний снег» в эфире телеканала «Дом кино»!

А вам нравятся мультфильмы Александра Татарского? Пишите в комментариях↓