После свадьбы многие друзья и родственники спрашивали, какая же у меня теперь фамилия. Видимо, надеялись услышать что-то по-итальянски витиеватое. Ответ мой для многих оказался неожиданным.
Дело в том, что в современной Италии после свадьбы женщины НЕ берут фамилию мужа. Делать это не принято.
Итальянский закон 1997 года гласит, чтобы каждый человек в течение жизни идентифицируется по имени, данному при рождении. С юридической точки зрения, это важно для многих процедур. При смене фамилии (а если ещё и неоднократной?!) возникла бы лишняя путаница.
К слову, если Вы в России уже были замужем и меняли фамилию, то при оформлении ряда документов в Италии Вас попросят предоставить отдельную справку, которая разъяснит, почему фамилия в Вашем свидетельстве о рождении и в действующем паспорте не совпадают.
Как все это работает с практической точки зрения?
Муж и жена носят разные фамилии. В Италии в большинстве случаев нет номеров квартир, вместо них используются фамилии жильцов. Так вот у женатых пар около кнопки домофона и на входной двери будут значиться две фамилии - его и ее.
Дети же получают только фамилию отца. В отличие, скажем, от Испании.
Но есть и один нюанс. В бытовом разговоре замужнюю женщину вполне могу назвать по фамилии мужа, что подчеркивает ее принадлежность к конкретной семье.
Предположим, что в брак вступили Антонио Эспозито (о необычном происхождении этой фамилии я писала ЗДЕСЬ) и Анна Росси. При случае, к супруге вполне могут обратиться, назвав её «синьора Эспозито». Например, учителя в школе вполне могут использовать такое обращение, ведь им известна (отцовская) фамилия детей, но может быть не известна фамилия матери.
Нет, ну а если нет сил жить под своей фамилией, вот прямо приспичило взять новую?
Законом предусмотрена возможность смены человеком имени/фамилии в исключительных случаях. Заявление о желаемых изменениях будет рассматриваться в особом порядке, а причины, насколько я поняла, должны быть достаточно веские. Замужество же веской причиной обычно не является.
Так что я (первая из всех женщин моей семьи) продолжаю и после свадьбы с радостью носить свою девичью фамилию. Русскую. Хотя тут недавно оказалось, что некоторые местные считают мою фамилию вполне себе итальянской... И выяснилось это при довольно забавных обстоятельствах. Но об этом как-нибудь в другой раз.
А Вы (или Ваша жена) меняли фамилию после свадьбы? Или оставили девичью?
Ещё об Италии:
Почему ОДНА ФАМИЛИЯ в Италии встречается чаще других?
3 итальянские привычки, которые стоит внедрить в свою жизнь
Итальянская школа: "на расслабоне"? Мои впечатления после 1 года