Какие ваши доказательства? То есть, я хотел спросить, какая ваша любимая фраза в фильме? "Хулиганы"? "Капитализм"? "Кокаинум"? В том, чтобы якобы советские герои фильма говорили на якобы русском языке, не было необходимости. Те же милиционер Данко (Арнольд Шварценеггер) и грузинский главарь мафии Руставили (Эдвард О’Росс) легко переходят на английский, когда их диалог слишком большой. В крайнем случае можно было пригласить на озвучку некоторых эпизодов русских дублеров. Однако именно фразы на ломаном русском в итоге стали культовыми и ушли в народ. Капитан милиции Иван Данко в Москве пытается арестовать главаря наркомафии Виктора Руставили, но тот, убив напарника капитана (Олег Видов), сбегает в США. Вскоре полиция Чикаго сообщает московскому ГУВД (почитайте внимательно текст телеграммы), что беглец взят под стражу за мелкое правонарушение. Данко отправляется в Чикаго для экстрадиции бандита. Чтобы "русский медведь" не наломал дров, его сопровождает чикагский полицейский сержант Ридз
Все роли Шварценеггера. Красная жара (Red Heat), 1988, США
19 февраля 201919 фев 2019
2370
2 мин