Часть 1 - о том, как я столкнулась с освоением языка, переехав в Молдову (да-да, и такое было). Часть 2 - начало в Аргентине
Часть 3
Какой вывод из каши, что я развезла?
Во-первых, не бойтесь! Да, есть люди, которым языки даются легко. Но усердие и труд все перетрут!
Во-вторых, хотите иметь в багаже «мертвый» язык – начинайте его учить просто так, без цели. Цель, явная и практичная, необходима для быстрого освоения языка.
В-третьих. Если Вы посещаете языковые курсы два-три раза в неделю и надеетесь, что этого достаточно – фигушки. 8 часов в день – это минимум (!), который необходим Вам, чтобы заговорить быстро. Да-да, я знаю, Вы – занятой человек, у Вас работа, дети, муж/жена... а также телевизор, интернет, сон 8 часов в сутки и так далее и тому подобное... Откуда достать время, если Вам интересно – я расскажу.
В-четвертых. Разговорная практика необходима. С таким несложным языком как испанский, курсы как таковые не нужны (если нужен репетитор по скайпу – дам ссылку в следующем посте). Есть смысл посещать их только ради разговорной практики. Телевизор, радио и тп – это здорово, но нужно ГОВОРИТЬ.
Пятое, оно же почти четвертое. «Среда обитания».
Прекрасную иллюстрацию привел создатель системы и организатор курсов румынского языка в Молдавии, Андрей Кашенко. Его курсы посещала группа японцев. Преподаватели расшиблись в лепешку, но на протяжении нескольких месяцев прогресса в языке не было.
Тогда Кашенко обратился к руководителю группы и попросил расселить студентов (они проживали все вместе), так, чтобы у группы не было возможности общаться между собой по бытовым вопросам. То есть японец проживал с носителями языка, а не с другими японцами. За следующие две недели ребята наверстали три месяца... Я это проходила в госпитале, после родов, где три дня сделали год...
История переезда в Аргентину Часть 1, Часть 2, Часть 3
О своей жизни в Аргентине пишу в этих публикациях. Чтобы видеть мои статьи в ленте – подписка на канал и палец вверх 👍.