Найти в Дзене

Толстый пахтус!

Вологодское масло — предмет особой гордости вологжан. Нежный ореховый привкус, высокая жирность и мягкая консистенция давно оценены потребителями. Сейчас масло производят большие комбинаты, а раньше его сбивали вручную. Что говорили вологодским хозяюшкам, когда они делали то самое, свежее и душистое масло из сметаны?

Сливочное масло приготовляется путем сгущения, взбивания сливок. И чем они жирнее, тем быстрее при равномерных кругообразных движениях превращаются в масло. А если предстоит сбить много масла? Маслобойки — деревянные полые цилиндры с двигающимися вверх-вниз стержнями с дырчатой лопастью-насадкой — были в деревенском быту не у всех.

-2

Тяжело приходилось хозяйкам! Хотя для сбивания масла часто привлекали свободных от работы девушек и парней-подростков.

Как пели в вологодской частушке:

Ну и лешева корова —

Что неделя, то ушат!

Надоело мне, молодчику,

Сметанушку мешать!

Однообразие утомительных движений сглаживалось народными благопожеланиями:

Добро на масле! - так скажут человеку, который сбивает масло. А ответят - аналогичной формулой благодарности: «Спасибо на пирожках!».

Масло желто да в крупиночку! - пожелание лучших качеств масла — желтого цвета и такой консистенции, которая бывает у перетопленного в печи топленого масла.

Масло — пахтус! - слово «пахтус» в вологодских говорах обозначает как жидкость, отделяющуюся при сбивании масла, т. е. пахту (или пахтус), так и плотный ком свежего, только что сбитого масла. «Сливошное масло-ти хорошо, только я пахтус больше люблю!».

Есть мнение, что пахтус произошло из финского pahtaa, что значит ‘сгущать, давать затвердеть, застыть’. В пользу финского происхождения слова говорит название чухонское масло «сливочное», в то время как русским маслом называется топленое.

Пахтус маслом! - т.е., «пахтус станет маслом», т. е. «пусть первоначально сбитый ком превратится в качественное масло».

Толстый пахтус! На толстой пахтус! - благопожелание «пусть будет плотным ком сбиваемого масла».

Гусни, хрясни, дай Бог масла! - считалось, что ритмичные движения, подкрепленные словами («Гусни, хрясни!»), непременно принесут хороший результат, тем более что на помощь призывались «высшие силы» («Дай Бог масла!»).

-3

Источник: Зорина Л. Ю. Пахтус, да и толстый / Л. Ю. Зорина // Русский язык в школе. – 2014. – № 7. – Русский язык в школе и дома : журнал в журнале. – 2014. – № 7. – С. 19-21. – (Русский язык в школе и дома. – 2014. – № 7. – С. 19-21).