Найти в Дзене

Моя жизнь в Великобритании.

Скажите, вы верите в совпадения? Я, с некоторых пор, однозначно - да!

Когда мы договаривались с Ольгой о том, что она расскажет о своей жизни в Великобритании, когда я планировала выход первого текста-визитки, благодаря которому подписчики и читатели канала смогут немного познакомиться с нами - двумя Ольгами - я даже не подозревала о том, что именно в этот день - 18 февраля 2006 года - Ольга переехала на ПМЖ в Великобританию! Ну ничего себе новость, да?!

Итак, я с огромным удовольствием, во-первых, поздравляю Ольгу и себя с почином, а во-вторых, представляю вашему вниманию (раздается дробь барабанных палочек) новую рубрику "Моя жизнь в Великобритании".

Мы будем беседовать обо всем на свете и постараемся делать это так, чтобы интересно было не только нам двоим (а вдвоем мы можем болтать часами), но и одной-двум тысячам собеседников. :)

Кстати, если в ходе наших бесед у вас будут появляться вопросы, то вы можете задать их в комментариях. Приступим?

С Ольгой Фой (тогда еще Ольгой Сухаревой) мы познакомились в доме отдыха. Нет, мы там вовсе не отдыхали, а очень даже работали: Ольга медиком, а я заведовала Детским Игровым Центром.

Насколько я помню, Ольга всегда была оптимисткой: легкой в общении, смешливой и неунывающей. Хмурой я видела ее только один раз - после развода с русским мужем.

Прошло время, и однажды Ольга заскочила ко мне Центр с просьбой перевести на английский ее письмо. Она рассказала, что познакомилась с «настоящим» англичанином по интернету и хотела бы пообщаться, а языковой барьер все осложняет.

Честно? Я тогда не поверила в успех ее затеи ни разу: иностранец, по интернету… Но письма, которые Ольга приносила мне, тем не менее переводила.

Пол (так звали молодого мужчину) время от времени звонил Ольге, и они разговаривали. «А как вы умудряетесь понимать друг друга? – удивлялась я, - Ты не знаешь английского, он – русского». «Ну, какие-то отдельные слова мы понимаем, - объясняла Ольга, - а так я все время смеюсь». Возьмите на заметку. Смех – это универсальный язык. Что-то вроде "эсперанто для влюбленных".

Потом Пол пригласил Ольгу приехать в гости. Ольга согласилась. Честно? Меня чуть "кондратий не хватил", когда я узнала, что Ольга собирается ехать в чужую страну, к мужчине, с которым познакомилась по интернету, не зная языка. Да еще и с Вероникой, которой на тот момент было шесть лет!

Но Ольга была уверена в себе: «Если он что-то планирует со мной, то пусть сразу привыкает к тому, что у меня есть ребенок. Для меня это важно.» И они с дочкой улетели в туманный Альбион...

Ольга вышла замуж за Пола, которого она называет на русский манер – Полян. Первое время она достаточно часто звонила мне и чувствовалось, что она скучает по дому, по друзьям. Потом звонки стали раздаваться реже. Потом на некоторое время мы даже потерялись.

Я стала разыскивать ее через соцсети, но безуспешно. А однажды раздался звонок моего домашнего телефона. Звонила Ольга. Когда-то я очень злилась на то, что у нас с мужем никак не получается переехать в другую квартиру. В тот единственный раз я радовалась, что мы не переехали, и не сменили номер телефона.

Мы по-прежнему проживаем по старому адресу, а Ольга время от времени звонит мне на стационарный телефон.

С тех пор, как она переехала в Великобританию, прошло уже тринадцать лет. За это время у Ольги и Пола родилась дочка – Стефани.

Но давайте обо всем по-порядку…