Найти тему
Business English

X Thanks in advance – табу для request-мейлов!

Thanks in advance – это фраза-паразит, которая так и норовит приклеиться к каждой просьбе о помощи, любой делегированной задаче и даже коммерческому запросу. Это такое то ли заискивающее, то ли настойчивое выражение.

И совершенно ненужное в силу очевидного факта: пока человек ничего не сделал (а вы только шлете ему запрос), благодарить его не за что.

Кроме этого, преждевременное Thanks in advance может кому-то прозвучать безапелляционно, будто вы не рассматриваете иных вариантов, кроме удовлетворения вашей просьбы. Так считает, например, Джессика Джуэлл, научный сотрудник Международного института прикладного системного анализа. Вместо этого она предлагает использовать фразы типа I really appreciate any help you can provide или I hope what I have requested is possible. Согласимся с ней.

Ну и напомню:

• о том, как правильно о чем-то попросить, я писала тут.

• а о том, как себя чувствовать при этом ("Не ставьте себя в позицию виноватого"), - тут.