Эта тема волнует многих, ведь правила постоянно меняются. Нужно ли склонять географические названия? Как все-таки правильно: из Бирюлево или Бирюлева?
Почему-то большинство уверены: топонимы на ово-ево и ыно-ино - несклоняемые.
Хотя лингвисты отмечают: все названия склонялись, правда, до середины прошлого века. С этого времени их перестали изменять, чтобы избежать путаницы при склонении похожих названий. (Например, Пушкин и Пушкино).
На сегодняшний день правило таково: если с географическим названием имеется родовое слово, то склонять его не требуется.
Например, в городе Балаково. Или у города Верещагино.
А вот если родового слова нет, склонять топоним требуется.
Например, из Купчина, из Переделкина.
Согласно правилу, верный вариант - из Бирюлева, но у станции метро Бирюлево.
А вот географические названия славянского происхождения (например, Омск, Москва, Самара), которые употребляются с родовыми словами, склонять необходимо.
Я живу в городе Омске.
Я поеду в город Самару.
Понравился материал? Ставьте лайки и подписывайтесь, чтобы не пропустить самое интересное!