Найти в Дзене

Галопом по Мьянме. Часть 6.

6. СПЛАВ ПО РЕКЕ. ЧАСЫ И ТРУСЫ. ЗАКАТ С ВЫСОТЫ. С большим трудом мы встали в пол-пятого утра. Быстро выписавшись из гостиницы мы выскочили на улицу, где нас уже ожидал высокий бирманский мужчина на своей мини-мазде. До пристани мы долетели минут за 10, а там уже стоял корабль, на который текла маленькая струйка европейцев. Корабль представлял из себя небольшую круизную лодку с двумя палубами. Сначала мы сели на свои места, обозначенные в билетах. Но потом перебрались наверх, где и провели все путешествие. Иностранцы, попавшиеся нам в попутчики, были весьма разнообразны и колоритны. Основную часть туристов составляли пожилые французы, среди которых выделялся один длинноволосый, сразу прозванный нами Паганелем. Рядом с нами сидели три польских качка, работающих на компанию ред булл и их менеджер. Качков возили по стране и показывали на разных шоу. Два из них оказались разговорчивыми толковыми ребятами, интересующимися страной и знающими довольно много, а третий, самый здоровый и з

6. СПЛАВ ПО РЕКЕ. ЧАСЫ И ТРУСЫ. ЗАКАТ С ВЫСОТЫ.

С большим трудом мы встали в пол-пятого утра. Быстро выписавшись из гостиницы мы выскочили на улицу, где нас уже ожидал высокий бирманский мужчина на своей мини-мазде. До пристани мы долетели минут за 10, а там уже стоял корабль, на который текла маленькая струйка европейцев. Корабль представлял из себя небольшую круизную лодку с двумя палубами. Сначала мы сели на свои места, обозначенные в билетах. Но потом перебрались наверх, где и провели все путешествие. Иностранцы, попавшиеся нам в попутчики, были весьма разнообразны и колоритны. Основную часть туристов составляли пожилые французы, среди которых выделялся один длинноволосый, сразу прозванный нами Паганелем. Рядом с нами сидели три польских качка, работающих на компанию ред булл и их менеджер. Качков возили по стране и показывали на разных шоу. Два из них оказались разговорчивыми толковыми ребятами, интересующимися страной и знающими довольно много, а третий, самый здоровый и загорелый за все время вообще не произнес ни слова. Он сидел в наушниках, широко расставив ноги и посматривал на всех с видом главного петуха в курятнике. Особо не мешал, но постоянно обходить его было трудновато. Паганель, при ближайшем знакомстве, оказался французским художником. Он сжимал в руках «Доктор Живаго» и задумчиво глядя мне в глаза, интересовался жизнью в России.

-2

Вообще круиз Мандалай-Баган не оправдал наших надежд. Река была довольно широкая и береговая жизнь крайне скудна и малочисленна. Кругом открывались виды на пустынные поля, берега, изредка прибрежные деревни.

-3

Ситуацию спасла пара русских ребят волею судеб плывших с нами. Мы познакомились и всю дорогу просидели на верхней палубе обсуждая увиденное и просто болтали за жизнь. Мьянмское пиво шло в такой компании особенно хорошо и мы фактически осушили весь запас нашего кораблика.

Ближе к обеду показался член экипажа корабля, который добродушно улыбаясь предложил отобедать чем бог послал всего за три тысячи кьят. При этом он раздавал каждому заплатившему замусоленные талончики, на которых шаловливым детским почерком было написано «рис» или «вермишель». Талончики следовало позже обменять на тарелку еды и насладиться трапезой, взирая с борта корабля на тощих бирманских коров, какающих на берегу.

-4

Вскоре унылый пейзаж разнообразился большим количеством древних пагод, разбросанных по берегу. Мы подплывали к Багану. Судно пришвартовалось и мы были буквально атакованы местными жителями предлагающих купить разную лабуду от открыток до драгоценных рубинов. После выпитого пива все это протекало страшно весело и я придав лицу выражение достойное Вольфа Мессинга величаво сошел на берег. Хотелось покуражиться, но сделать это так, чтобы никто не обиделся. Следовательно я вообразил себя великим предсказателем, заезжим русским магом, умеющим читать по руке. Бирманские дети, облепившие меня, наивно слушали мои предсказания и протягивали ладошки. Надувая щеки и смотря им в глаза загадочным взглядом я предсказывал каждому долгую и счастливую жизнь, кучу детей разных полов и удачное замужество. Лишь один раз, рассматривая ладонь паренька лет шестнадцати я громко цокнул языком посоветовал ему держаться подальше от воды. Ребята угорали сзади, снимая все происходящее.

-5

Местные торговцы не только продавали свой товар. Они были готовы обменять его на все, что у меня имелось, вплоть до трусов, которые тут странным образом необыкновенно ценились. Я взял с собой двое часов, одни постоянные, и другие совсем простенькие, на всякий случай, и увидев происходящий торг, решил обменять дешевые часы на какой-нибудь колоритный предмет местного обихода, или на рубины, на худой конец. Но, в отличие от трусов и шорт, часы явного успеха не произвели, хотя интерес вызывали. Женька вовсю зарабатывала популярность местной ребятни раздавая помаду. Юрец с видом ценителя полотен великих мастеров живописи, рассматривал местные картины и ругался матом по-русски.

-6

Заселившись в отель мы отправились на осмотр Багана. Баган являл из себя местность просто утыканную старыми пагодами, различного размера и формы. Пагоды встречались гораздо чаще чем деревья и были везде. Маленькие, большие, различных форм они просто забивали глаза своим количеством. Сняв такси и забившись в него впятером мы выдвинулись по проработанному маршруту, который заканчивался подъемом на высоченную пагоду по крутой лестнице м встречей заката там же. Вид открывался просто фантастический. В закатных лучах солнца стояли пагоды равномерно разбросанные по равнине. Они были везде куда ни кинь взгляд. Фантастический пейзаж, увидеть который можно только в Багане.

-7
-8

Стемнело, и мы, вернувшись в отель провели остаток вечера у бассейна, назаказывав различной местной колоритной еды и вообще наслаждаясь жизнью.