Надо сказать, что я с довольно изрядной долей скепсиса отношусь к книгам об азиатских странах, ориентированных исключительно на западного читателя. И тут без разницы, кем она она написана, "своими" или "чужими", все равно явно читается желание соответствовать западным представлениям о предмете: где-то излишне утрированно, где-то чересчур причесано, а по факту чувствуется фальшь. Примеров можно привести много, но самым доступным и показательным можно считать "Вопрос - ответ" Викаса Сварупа, по которому снят оскароносный "Миллионер из трущоб". И несмотря на то, что читается увлекательно, вряд ли это произведение можно считать подлинной индийской историей индийских характеров. Автор немного шельмует - его роман сделан по абсолютно европейскому лекалу, где страдания не являются частью кармы, а вознаграждаются победой в телешоу. По вполне объективным причинам к "китайской тематике" у меня еще более трепетное (а порой и изначально предвзятое) отношение. Так было и с книгой американки
Снежный цветок и заветный веер / Snow Flower and the Secret Fan [2011]
18 февраля 201918 фев 2019
216
3 мин