Ура, наконец-то появилось что-то, что не нужно учить в переводе на английский! Ведь эти слова ты точно уже знаешь - да что там, их знает весь мир
VODKA
Ну а какое еще слово могло быть первым? Россия - это люди, пьющие водку. Все действительно считают, что мы ее пьем даже вместо кофе по утрам. Ну или хотя бы добавляем в кофе.
DACHA
В одноэтажной Америке едва ли могло появиться слово, обозначающее "второй дом, используемый летом и во время праздников". Хорошо живут русские - по два дома заводят, да еще и на разные времена года!
На самом деле, слово это появилось еще во времена Ивана Грозного, а закрепилось в международном понимании - во времена Советского Союза.
KALASHNIKOV
У них самый узнаваемый бренд - Apple, а у нас - Калашников. Вот только Apple в Сибири мерзнет и выключается, а АК - 47 решает военные конфликты.
BABUSHKA
В английском языке это слово, в первую очередь, обозначает платок или косынку, которая надевается на голову. Что наши бабушки постоянно и делают.
И уже в 1938 году слово "babushka" появляется в словарях английского языка со вторым значением - пожилая русская женщина.
NA ZDOROVIE
Какое застолье с vodka без традиционного русского тоста? Скучно говорить "Cheers", а вот употреблять алкоголь и желать здоровья - это уже веселее.
TZAR/CZAR
Со словом "царь" так и не определились - писать его через "tz" или "cz", но вот слово TZAR-BOMBA решили оставить таким, какое оно есть - самым взрывным
TOVARISCH
Мистер, мисс, миссис, сэр...а в России "TOVARISCH". Даже несмотря на то, что Советского Союза давно нет, иностранцы всё равно знают, что русские все - товарищи.
TAIGA
Этим словом просто называют любой лес, даже если он тайгой не является. Россия славится лесами, но изучать все названия за рубежом не хотят, поэтому у нас везде - TAIGA.
MATRYOSHKA
"Лицо" России (после следующего слова в списке, конечно же). Кукла, у которой внутри ещё много кукол, вдохновляет мировых дизайнеров уже много лет.
PUTIN
Нет, ну а какое ещё слово могло завершить этот список? Его любят, им восхищаются, календари с его голым торсом украшают зарубежные офисы. А нижнее белье с надписью "PUT IN" уж очень хорошо продается