Найти в Дзене
РодосТур

Греческие сладости

Греческие сладости, которые традиционно предлагаются путешественникам и гостям, являются одним из самых восхитительных примеров греческого гостеприимства. Греческое слово «φιλεύω» FILEVO означает – «угощаю». Когда грек угощает гостя сладостями, он таким образом делится с ним своей дружбой и демонстрирует ему свое уважение. Любое мероприятие в жизни греческого народа, будь то свадьба, крестины, или просто встреча с друзьями, обязательно сопровождается угощением. Гостеприимство является отличительной чертой греческого народа. Еще Гомер писал об этом в своей «Одиссее». Где бы ни появлялся Одиссей, куда бы ни забросила его судьба, его принимали, как короля. И не случайно – для грека гостеприимство было и остается священным. Греческие сладости В Греции принято считать, что гость, который посещает дом, приносит удачу, поэтому греки особенно тепло относятся к гостям и всегда рады им. Как правило, стараются угостить чем-то особенным, чаще всего домашним продуктом, приготовленным с любовью. Сам
Оглавление

Греческие сладости, которые традиционно предлагаются путешественникам и гостям, являются одним из самых восхитительных примеров греческого гостеприимства.

Греческое слово «φιλεύω» FILEVO означает – «угощаю». Когда грек угощает гостя сладостями, он таким образом делится с ним своей дружбой и демонстрирует ему свое уважение. Любое мероприятие в жизни греческого народа, будь то свадьба, крестины, или просто встреча с друзьями, обязательно сопровождается угощением. Гостеприимство является отличительной чертой греческого народа. Еще Гомер писал об этом в своей «Одиссее». Где бы ни появлялся Одиссей, куда бы ни забросила его судьба, его принимали, как короля. И не случайно – для грека гостеприимство было и остается священным.

Греческие сладости

В Греции принято считать, что гость, который посещает дом, приносит удачу, поэтому греки особенно тепло относятся к гостям и всегда рады им. Как правило, стараются угостить чем-то особенным, чаще всего домашним продуктом, приготовленным с любовью. Самыми популярными считаются такие сладкие угощения как «παστέλι» (pasteli) ,  «γλυκό του κουταλιού» (gliko tu kutaliu) и «λουκούμι» (lukumi). Немного «забытые» ранее греческие сладости снова возвращаются на греческие столы. «Pasteli» – полезнейший продукт из меда и семян кунжута, «gliko tu kutaliu» – кладезь витаминов и «lukumi», с его уникальной индивидуальностью, не перестают удивлять своим восхитительным вкусом и неподражаемостью.

«Παστέλι» (pasteli), греческая сладость
«Παστέλι» (pasteli), греческая сладость

«ΠΑΣΤΕΛΙ» (PASTELI)

Ни одна греческая свадьба или крестины не обходятся без «pasteli». Основные составляющие этой «маленькой сладости» очень просты – мёд и семена кунжута. В зависимости от региона Греции аромат «pasteli» может быть разным – апельсиновым, лимонным. Также часто добавляют различные специи, такие как гвоздика, корица. Особенным вкусом отличаются «pasteli», в которых есть кусочки грецких орехов, арахиса или миндаля. Корни этого греческого угощения происходят из Южных Эгейских островов и Пелопоннеса, регионов, богатых солнцем. Где каждая семья, занимающаяся земледелием, помимо сельскохозяйственных культур, выращивала и кунжут. Где очень многие занимались пчеловодством. «Pasteli» производились в больших количествах, с запасом на целый год. Этот вкусный, полезный продукт мог храниться долго.

В разных частях Греции, «pasteli» называют по-разному. На Родосе, например, его называют «melekuni». Здесь его делают в форме ромба, добавляют специи и орехи. В Каламате «pasteli»  называют «melato», что означает мягкий и эластичный. На островах Кикладского архипелага, таких как Санторини, Наксос, Миконос и др. называют  «pasteli» , и подают гостям на листьях апельсина или лимона.

«Γλυκό του κουταλιού» (gliko tu kutaliu), греческая сладость
«Γλυκό του κουταλιού» (gliko tu kutaliu), греческая сладость

«ΤΟ ΓΛΥΚΟ ΤΟΥ ΚΟΥΤΑΛΙΟΥ» (TO GLIKO TU KUTALIU)

«To gliko tu kutaliu»  – это обычное варенье, но изумительного вкуса и приготовленное по особому рецепту. У каждой хозяйки есть свой маленький секрет  в приготовлении «to gliko tu kutaliu», который придает ему индивидуальный вкус.

Довольно интересна традиция подачи гостям этого угощения.  «To gliko tu kutaliu» накладывают в красивую стеклянную ёмкость с серебряной основой. На верхней части ёмкости подвешивают маленькие ложки. Вазочку с вареньем приносят гостям на подносе. Туда же ставятся стаканы с холодной водой для каждого гостя и один пустой стакан. Каждый из гостей берет ложку, пробует варенье, оставляет эту ложку в пустом стакане, стоящем на подносе и берет свой стакан с холодной водой. Этот ритуал демонстрирует, как в маленькую ложку варенья вмещаются искусство кулинарии, природные богатства страны и греческое гостеприимство.

Варенье, «Γλυκό του κουταλιού» (gliko tu kutaliu)
Варенье, «Γλυκό του κουταλιού» (gliko tu kutaliu)

Каждому варенью – «свой час» 

Осень – сезон для приготовления варенья из айвы и тыквы, зима – для цитрусовых. Весной готовят варенье из клубники и абрикосов. Начало лета идеально подходит для   «gliko tu kutaliu» из дикого инжира, черешни, вишни, а также из арбузов, слив и винограда. Иногда в варенье добавляют фисташки, каштаны или орехи.

Во многих регионах Греции есть свое, местное «to gliko tu kutaliu», которое делается только там. На острове Хиос готовят варенье из местных мандаринов и из цветков лимонного дерева, когда оно цветет. На острове Милос делают варенье из белой тыквы, добавляя миндаль и мёд. Здесь это варенье – самое популярное угощение на свадьбах, так как мёд символизирует сладкую жизнь для молодых, а миндаль предполагает продолжение рода. На о. Санторини готовят варенье из маленьких сладких томатов и добавляют корицу. Остров Крит знаменит вареньем из винограда, а Пелопоннес – из цедры цитрусовых и недозревших грецких орехов.

Исторический факт: Согласно найденным записям, еще в Римский период и Византийскую эпоху греки умели долго хранить фрукты, используя для этого мёд или «petimezi» – специально приготовленный вязкий сироп из виноградных выжимок. «To gliko tu kutaliu» в нынешнем виде, приготовленное в сахарном сиропе, впервые появилось в Византийский период.

«Λουκούμι» (lukumi)
«Λουκούμι» (lukumi)

«ΛΟΥΚΟΥΜΙ» (LUKUMI)

Маленькая сладость в сахарной пудре с экзотическим вкусом подается к кофе или просто как угощение. Споры об «авторстве» этой сладости между греками и турками не прекращаются по сей день. Без сомнений, название «lukumi»восточное, но «происхождение» этого десерта до сих пор остается загадкой. По одной из версий, в начале 19го века в Константинополе, большинство кондитеров, изготовляющих сладости для Султана и его приближенных были родом с греческого острова Хиос. Часто использовались продукты с острова Хиос, такие как сахар из роз, миндаль и мастика. Из этих ингредиентов делали «lukumi».

Эта сладость быстро распространилась по всей Европе. Во Франции и в Австрии «lukumi» подавали даже в королевских дворцах. «Lukumi»–простая в приготовлении и полезная в употреблении сладость, с 19го века приобрела популярность и в Греции. Помимо основных ингредиентов – сахара, воды и крахмала, в «lukumi»  часто добавляют орехи и сухофрукты. Особенной эту сладость делает аромат розы, бергамота или ванили. В северной Греции можно встретить такую разновидность, как «biskotolukumo», когда свежий кусочек «lukumi» кладется между двумя печеньями. Это не только угощение к кофе или чаю, но и любимое лакомство детей.

Греция – страна, подарившая человечеству нектар и амброзию. Греческая кухня может гордиться не только изысканными и утонченными блюдами, но и своими кондитерскими изделиями. Греческие сладости – кулинарная достопримечательность Греции, которую, безусловно, стоит попробовать, посетив  эту удивительную страну.