Для начала: фильм Квартета "И"-не плагиат картины Паоло Дженовезе, а его адаптация. Авторов оригинала честно указали в титрах. Снимаем обвинения в воровстве. Майор Толя Постебайло уходит в заслуженный отпуск.
Зрители полюбили итальянскую трагикомедию не только за характерный тонкий юмор, интересную концепцию, игру главных актеров и разные, но отлично проработанные типажи их героев. В основе ленты лежали важные для общества мысли:
Даже самые близкие люди могут оказаться идеальными незнакомцами
У каждого из нас есть свой маленький черный ящик, с которым нельзя играть
Ложь дает иллюзию сладкой жизни, на деле она причиняет лишь страдания.
В оригинале, герои не изменились в конце, тем самым показав: не бывает внезапных преобразований без жертв. Мерзавцы мерзавцами и остались, добрые люди не стали хуже. Мы еще вернемся к обсуждению концовок картин, но уже со спойлерами. Стоит сказать о сюжете ленты.
Компания знакомых с детства друзей, собирается за ужином у одной из пар, и решает сыграть в игру, предложенную хозяйкой Евой-все телефоны кладутся на стол, сообщения читаются вслух, а звонки принимаются на "громкую связь". В ходе игры оказывается, что друзья знают друг друга намного хуже, чем думали
Я специально пересмотрел оригинал, чтобы избавить себя от мысли, что многие ходы кажутся очевидными из-за того, что я их уже видел. В картине Алексея Нужного неожиданные повороты сыграны хуже, потому как герои сами себя выдают еще до момента, когда это делают звонящие.
Банальный пример:
В оригинале, когда начинается игра, Рокко решает пошутить над Козимо, и отправляет ему сообщение "Я хочу твое тело". Козимо утверждает, что не знает отправителя, и сразу же соглашается ему позвонить. Когда шутка раскрывается, оператор показывает план, на котором видно легкую недосказанность момента.
В адаптации, Козимо-Вадик сильно нервничает, ведет себя неадекватно, отказывается звонить, и всем видом говорит: "МНЕ ЕСТЬ, ЧТО СКРЫВАТЬ"
Российская картина не глупая, просто в ней все максимально разжевано, чтобы рядовой зритель не ломал голову. У итальянцев так не принято: пришел не разговорную трагикомедию-наслаждайся.
Актерская игра в ленте неоднозначна: видны старания Леонида Бараца, который единолично "заряжает" некоторые сцены, да и другие участники Квартета отлично играют своих героев, но остальные-плохо, очень плохо. Никакая Горбачева, отыгрывающая скорее героя вайна, а не драматического героя, Миронова убившая Еву, и с начала представившая ее отталкивающей персонажем-истеричкой, ну и Анастасия Уколова, наоборот заигравшаяся в прототип своей героини, и сделавшая ее глуповатой.
В тоже время, добавив своего и в актерскую игру и в сюжет, картина не проиграла везде. Фильм Нужного ушел дальше в сторону комедий и семейных фильмов, и для представителя этого жанра, имеет и достаточное количество смешных сцен, и необходимый минимум драмы.
"Громкая связь"-это хорошая русская картина, которую стоит посмотреть, но я категорически не согласен с тезисом "даже лучше "Незнакомцев"". Могу аргументировать, но со спойлерами, поэтому все, кто их боится-увидимся позже, а с остальными продолжим.
ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕРЫ
Концовка российской картины-аморальная пародия на финал "Идеальных незнакомцев", смазанная абсолютно ненужным хэппи-эндом.
В оригинале, после игры Ева понимает, что все еще любит своего мужа, и обнимает его, но когда оказывается, что этот эпизод как и все, что было раньше-это плод фантазии, и от игры отказались, персонажи остаются несчастными в браке. Рокко оставляет Еве телефон, и уходит из спальни, а та кладет подаренные любовником-Козимо серьги на тумбочку, и пишет СМС, что весь вечер его хотела.
В российском ремейке Ева просто вдруг сбрасывает сережки в шкаф тумбочки, обнимает мужа, и они мило засыпают. Что так повлияло на персонажа непонятно, но понятна мораль российской ленты-врите любимым, спите с друзьями, все будет хорошо. Если захочется можно просто обняться, будто ничего и не было. В фантазии, где раскрылась правда-все несчастны, в полной лжи реальности-все счастливые прыгают на побережье какой-то реки.
Я отметил и другие, не критичные, но важные отличия российской ленты от оригинала.
"Идеальные незнакомцы"": жена Козимо уходит, а Рокко уже понявший, что друг спит с его женой, молча отдает ему куртку. Перед выходом Козимо оглядывается назад, но не находит поддержки, и уходит в одиночестве.
"Громкая связь": жена Козимо-Вадика уходит, а Рокко-Лев уже понявший, что друг спит с его женой, дает ему куртку со словами: "Иди за ней". И поддержка, и надежда на прощение.
"Идеальные незнакомцы": в конце Пепе останавливается на безлюдной дороге, выходит из автомобиля, и выполняет упражнения, которые указаны в приложении для похудения. Камера отъезжает все дальше, подчеркивая одиночество-отстраненность героя, который не может признаться близким людям, что он гей.
"Громкая связь": Пепе-Дима едет домой на такси, и с улыбкой пишет в СМС своему парню, что скоро приедет. Об одиночестве речи не идет, естественно.
Многие сцены получились менее атмосферными, но это уже не так важно. Важно, чтобы было понятно мое мнение о картине: я не считаю ее плохой, но абсолютно уверен, что ее концовка-это аморальщина, которая частично обесценивает все, показанные в фильме события. Из интереса посмотреть стоит, можно даже в кино (не скажу, что авторам необходима финансовая помощь, ведь еще до окончания титров мы увидели две рекламы), но не стоит расчитывать на глубину, которой обладал оригинал.
Понравилась статья-ставь "Палец вверх", зови друзей, знакомых и всю семью
Apologies to Matt Damon, we ran out of time🎬