Часто и родители, и преподаватели интересуются, на каком языке должен проводиться урок английского? Пробуем найти ответ вместе с преподавателем английского языка Екатериной Нигматулиной.
Целью своих уроков, как с детьми, так и со взрослыми, я всегда ставлю — проводить урок на английском полностью. Однако, хочется заметить, что это не цель первого урока и не первого блока уроков.
Я рекомендую проводить переход с родного языка на английский плавно, чтобы минимизировать стресс от этого процесса для детей.Дети любят общаться, они на это запрограммированы. Если мы сразу исключим родной язык, ребенок может закрыться и перестать говорить вообще. Лишение ребенка возможности понять и донести свою мысль создаст некомфортную для малыша среду.
На первых уроках русского языка будет много, потом чуть меньше, и так далее. Если вы видите, что ребенок не понимает происходящего, переходите на русский. Как только непонимание устранено, возвращайтесь к английскому.
В среднем переход длится от одного до трех месяцев в зависимости от возраста детей, их способностей и интенсивности занятий.
Старайтесь максимально использовать картинки, игрушки, предметы, звуки, запахи, жесты и мимику. Все преподаватели детей — это, прежде всего, актеры, так что хотите, или нет, но придется этому учиться.
Не нужно усложнять детям путь от предмета к английскому слову. Показывая яблоко, нужно просто сказать «It's an apple».Ребенок все прекрасно видит и не подумает, что это арбуз.
Я до сих пор помню программу для обучения детей английскому, которая шла на нашем телевидении. В ней на экране показывалась картинка, например, лошади, и голос за кадром поучительно произносил «Лошадь. Лошадь. A horse. A horse.» Видимо, создатели программы сомневались в том, что ребенок не перепутает картинку лошади и коровы.
Еще одна возможная проблема — тот факт, что дети путают языки. Чтобы ваш ребенок не заговорил однажды на смеси русского и английского, очень важно соблюдать определенные правила.
Во-первых, нужно создать ситуацию, в которой ребенку просто необходимо будет говорить на английском языке. Например, введением персонажей, которые не говорят на родном языке ребёнка. Таким образом, сначала ребенок общается с ними при помощи переводчика-родителя. А потом постепенно становится независимым.
Во-вторых, в начале урока хорошо придумать какой-то ритуал, который будет ассоциироваться у ребенка с английским языком. Мы придумали использовать считалочку: «One, two, three, speak English to me!», которую, кстати, я использую со своими детьми абсолютно в любое время, когда вижу хорошую возможность научить их чему-то новому в английском.
Не недооценивайте способности своего малыша и учите английский с удовольствием!
текст: Екатерина Нигматулина
иллюстрации: Полина Тростина
Читайте другие статьи с советами Екатерины Нигматулиной: