Найти в Дзене
О великом и могучем

4 слова, в которых почти все путают буквы

Про дуршлаг и кого-нибудь скурпулезного я уже рассказывала, поэтому уделю внимание другим словам. С каждым годом становится все больше гастарбайтеров Так и норовят люди переставлять буквы в слове, превращая правильное в гастрабайтер. Не обращайте внимания на похожие слова, которые сбивают с толку, например, гастроном. Гастарбайтер - от нем. Gastarbeiter (рабочий-эммигрант). Когда ты уже починишь этот старый табурет? И тубурет, и тубарет, и тубаретка - вариантов слова в простой речи обычных граждан предостаточно. Однако помните, что "табурет" пришел к нам из французского tabouret. Поэтому оставляем в слове "а", как в языке-оригинале. Поставь, пожалуйста, чайник на среднюю конфорку С этим словом тоже трудно бывает даже образованным. Так и хочется вместо "н" не только написать, но и произнести "м". А причина в том, что одно время в языке существовали оба слова, правда, со слегка разничным значением. А сейчас осталось единственно верное - конфорка. Надевай пуловер, а то замерзнешь Полув
Фото взято https://www.pinterest.ru
Фото взято https://www.pinterest.ru

Про дуршлаг и кого-нибудь скурпулезного я уже рассказывала, поэтому уделю внимание другим словам.

С каждым годом становится все больше гастарбайтеров

Так и норовят люди переставлять буквы в слове, превращая правильное в гастрабайтер. Не обращайте внимания на похожие слова, которые сбивают с толку, например, гастроном. Гастарбайтер - от нем. Gastarbeiter (рабочий-эммигрант).

Когда ты уже починишь этот старый табурет?

И тубурет, и тубарет, и тубаретка - вариантов слова в простой речи обычных граждан предостаточно. Однако помните, что "табурет" пришел к нам из французского tabouret. Поэтому оставляем в слове "а", как в языке-оригинале.

Поставь, пожалуйста, чайник на среднюю конфорку

С этим словом тоже трудно бывает даже образованным. Так и хочется вместо "н" не только написать, но и произнести "м". А причина в том, что одно время в языке существовали оба слова, правда, со слегка разничным значением. А сейчас осталось единственно верное - конфорка.

Надевай пуловер, а то замерзнешь

Полувер - частая ошибка. Хотя если вспомнить английский, из которого пришло слово, там все просто - pull-over. Кстати, напомню о ударении: здесь оно на втором слоге (вдруг кто забыл)

Понравилась статья? Подписывайтесь, чтобы увидеть в своей ленте новые!