Найти тему
Сергей Штуренков

Магазинчик мисс Салливан

В ту ночь мы снова собрались у костра, желая послушать истории, которыми баловал нас мой дедушка. На его байки собиралась целая куча подростков, где нередко можно было увидеть и более старших ребят. Дедушка рассказывал такие истории, реальность которых подвергалась сомнениям, но в тоже время мы часто становились свидетелями необъяснимых феноменов, которые говорили о том, что его слова были истинной правдой.

На улице уже было прохладно, и бабушка принесла несколько флисовых пледов, которые были тут же расхватаны нашими дорогими девчонками.

Вообще мне нравилось то, что у меня на даче царила дружественная атмосфера. В независимости от возраста мы все уважали друг друга и всегда были готовы прийти на выручку, будь то физические или душевные раны.

Бабушка предложила всем горячих напитков и девчонки сразу наперебой закричали что ждут её невероятный шоколадный манито. Откуда она взяла этот рецепт, так никто и не выяснил, да оно было и ни к чему, ведь всех потрясал вкус и аромат из горячих чашек, а не его составная часть.

Однажды я всё же выяснил, как она готовит эту вкуснятину и был крайне удивлён простоте этого чуда. Две ложки чистого какао без сахара, ложка свежемолотого кофе, немного корицы и после того как всё это сварилось добавить на две минуты пару листочков мяты. А дальше… дальше сплошное удовольствие.

Дедушка уже уселся в своё любимое кресло и потирая руки перед открытым огнём озарился загадочной улыбкой.

—Ну что друзья. — Начал он. — Сегодня я расскажу вам одну историю, которая случилась со мной в Англии, сразу после войны.

Ребята в предвкушении пододвинулись поближе, а я подложил в костёр ещё немного дровишек. Роль кострового всегда отводилась мне, так как на своём участке хозяйствовать должен хозяин, а гости должны лишь отдыхать и брать работу или оказывать помощь исключительно по своей инициативе.

—Я уже и не помню как, но я задержался в небольшом провинциальном городке. Кажется, его ещё называли графство Инвистленд, но сейчас не об этом. — Дедушка закашлял и внимательно посмотрев на костёр продолжил рассказывать свою новую историю. — Так вот, по приезду в этот городок я стал много слышать о лавке мисс Салливан. Хотя скорее это был магазинчик. У неё продавались различные безделушки, от выбора которых разбегались глаза. Люди об этом месте пускали разные слухи, не поверив в которые я решил и сам зайти в её загадочный магазин.

Ребята буквально заёрзали от предвкушения того, что же произошло с дедушкой в том мистическом месте. А он, видя это выдержал паузу, чтобы подогреть и так кипящую от событий интригу.

—Подойдя к двери в её магазин я посмотрел на часы, было уже далеко за полночь, но её магазин работал круглые сутки и именно это заинтересовало меня в первую очередь. Ведь слухи это по большей части вымыслы, а реальные вещи неоспоримая истина. Потянув на себя винтажную золотистую ручку, я открыл дверь и первое что увидел, это прилавок, который виднелся чуть поодаль через два стеллажа.

—А вот манито. — Перебила историю бабушка. — Хватайте чашки пока не остыли.

После девчонок осталось всего три чашки, которые ребята иронично пытались друг другу уступить. В итоге кто-то всё же взял себе по чашке, а я снова остался не у дел и продолжил следить за костром.

—Ну так вот. — Продолжил дедушка. — В первую минуту я не мог оторвать от неё своих глаз. Она была словно не с этой планеты. Будто принцесса из сказки попала в наш мир и своей добротой окрыляла других. В ней был столько искренности, что я не посмел даже рот открыть, пока она сама не спросила меня о моих намерениях.

—Я вижу вам нужна помощь, позвольте я предложу вам один из товаров, но только вы должны принять его в дар. Всё что угодно из этой лавки, именно оно принесёт вам то, чего ищет ваша душа.

—Вряд-ли я смогу найти здесь то что ищу, но думаю немного осмотреться если вы не будете против.

—Все люди находят здесь то что им необходимо, и я вижу вы не станете исключением из этих сложившихся правил.

—Надеюсь ваши слова окажутся чистой правдой, в противном случае я развею слухи о ваших многочисленных чудесах. — Усмехнулся я.

—Реализация вашего желания потребует некоторое время, но я дам вам то, что вы в тайне хотите.

Осмотрев её лавку я так ничего и не выбрал. Безделушек и сувениров было несметное количество и что странно, ни одной повторяющейся штуковины я не заметил.

—До свидания. — Произнёс я перед тем как выйти.

—Ещё увидимся мой дорогой друг. — С теплотой произнесла она.

Почему она сделала такое обращение я так и не понял, но вышел оттуда я в приподнятом настроении.

Люди говорили об этой лавке разные вещи, но самое главное, что все получали в ней то, что им было необходимо. Я был единственный, кто так ничего и не выбрал. Странное исключение подумал я, но на самом деле выбор был сделан ещё до того, как я появился на пороге магазина мисс Салливан.

На следующий день я стал расспрашивать людей более детально, о том, когда впервые мисс Салливан появилась в Инвистленде. Как сумела открыть магазин, ведь не имея денег и связей это было бы не совсем просто. Но так мне никто и ничего не ответил. Все как один говорили, что лавка работает столько, сколько они себя помнят. И что мисс Салливан никогда не стареет. Единственное, она всегда помогает людям и даёт им ровно то, что им необходимо на данном отрезке времени.

Но в один прекрасный день, когда я уже шёл получить то, что мне было нужно, я наткнулся на огромную толпу возле её магазина. Было уже далеко за полночь и я надеялся на пустой магазин, а тут случился аншлаг, да ещё и какой…

Расспросив прохожих о том, что здесь произошло, я только и получил.

—Лавка мисс Салливан сегодня закрыта, представляете? — Ответил мне импозантный мужчина с седой бородой.

—Ну всякое бывает. — Спокойно отреагировал я.

—Бывает то всякое, но не здесь. Эта лавка работала без выходных все сорок лет, что я здесь нахожусь и никогда, даже во время военных действий она не была закрыта ни на минуту.

Вот тут мне и стало не по себе. Кто же такая эта мисс Салливан. А за дверями её магазина отчетливо раздавались два голоса. Женский, это был её голос и незнакомый никому из стоявших мужской. Люди только гадали, что же здесь будет дальше.

А я, подойдя к двери прислонил ухо к стеклу и стал концентрироваться на едва уловимой речи.

—Пора мне тебя забирать, дорогая. Ты искупила свои ошибки и теперь полностью чиста.

—Но я нужна этим людям, вы даже не представляете сколько счастья я им принесла…

—Ты даже не представляешь сколько счастья получаю я, когда такие как ты встают на мою сторону, а теперь я не знаю. Кто этот человек с прилипшим ухом у самого стекла? — Спросил незнакомец и волна дрожи пробежала по моему телу.

—Это тот, о ком я вам говорила.

—Так это он ничего здесь не выбрал?

—Выбрал, правда ещё сам не осознаёт этого.

От волнения мне захотелось оттуда бежать, но любопытство было куда интенсивнее.

—Позови его сюда.

Я услышал шаги и отпрянув от стекла сделал невозмутимый вид.

—Я просто здесь…

—Пойдем Алекс. — Сократила она моё имя и крепко взяла за руку.

—Александр. — Поприветствовал меня незнакомец. — А я представлял тебя немного иначе.

Я даже не нашел что сказать.

—Я дам тебе то, что ты хочешь. Но для многих людей твоё желание окажется бесценной утратой. Но таковы правила, каждый получает здесь то, что желает его чистое сердце.

И вдруг свет в комнате начал гаснуть, стены задрожали, люстра стала греметь своими хрустальными шариками и в какой-то момент мы с мисс Салливан провалились в кромешную тьму.

Очнулся я утром в заброшенном погребе. Я был в России, тогда она ещё была известна, как СССР. И что меня удивило, я был с прекраснейшей женщиной, которая к сожалению, совершенно не помнила своего прошлого.

Он повернулся в сторону летней кухни и посмотрев на бабушку с улыбкой произнес.

—Да, дорогая мисс Салливан?

Бабушка замешкалась и стала немного растерянной.

—Мне кажется в прошлой жизни меня звали именно так. — Снова начала она свою историю, которую я слышал уже многократно.

Но дедушка попросил не перебивать её и дать полностью выговорить свои далекие переживания…

С уважением, Штуренков Сергей.