В первый год учёбы в польской школе нам казалось, что каникулы перманентны: одни заканчиваются и тут же начинаются следующие. Но это не так, есть своя система и сейчас попытаюсь её описать.
Прежде всего надо сказать о том, что учебный год делится не на 4 четверти, как мы привыкли, а на два полугодия. На мой взгляд, это правильнее: больше времени не спеша набрать оценки, плохие исправить, хорошие закрепить. Например, первая четверть в казахстанской школе длиться два месяца: сентябрь, октябрь и кусочек ноября. Половина сентября уходит на получение учебников и приход в себя после каникул, потом коротких полтора месяца и всё- итоговые контрольные.
Здесь мы никуда не торопимся. Первое полугодие начинается в сентябре и заканчивается – по- разному, примерно от середины января до 20 чисел месяца. При этом, половина школ Польши может уйти на каникулы 10 января, а вторая спустя две недели, когда первая половина уже с каникул возвращается.
В этом году наши зимние каникулы начались рано, 10 января и длились до 28 января.
Зимние каникулы называются ferie, а летние wakacje. И то и другое слово переводится на русский язык, как каникулы. Но разница принципиальная, путать нельзя!
Вернувшись с зимних каникул, начинаем ждать летних. Начнутся они в 20 числах июня. Нам ещё долго. Собственно, летние настроение приходит гораздо раньше летних каникул: оценки выставляются в начале июня, после этого нет домашних заданий, потихоньку сдаются учебники. А весь июнь проходят разные школьные мероприятия (не люблю я это казённое слово, но другое не подберу никак).
Между каникулами есть ещё три больших школьных отпуска: рождественский, пасхальный и майский. Все три длятся от 5-7 дней, в зависимости от календаря. Надо отметить, что в отличии от казахстанских, польские учителя отдыхают вместе с учениками: на каникулах в школу не ходят. Поэтому свободных дней у них гораздо больше, чем у людей других профессий. Может быть, они от этого спокойнее и добрее?