Найти тему
GoodBadBook

10 книг, которые были запрещены в СССР

Оглавление

Литература, будучи одной из самых мощных форм распространения идей, в СССР находилась под пристальным взором цензоров. В то время как некоторые книги подвергались редактированию, другие запрещались полностью.

"Доктор Живаго", Борис Пастернак

Изначально рукопись была одобрена правительственным издательством, но спустя некоторое время решение изменили. Причиной послужили антиреволюционные настроения в книге. Однако, Пастернак успел отправить копию романа в итальянское издательство, которое отказалось вернуть ее и продолжило публиковать книгу в Европе. За "Доктора Живаго" Пастернак был удостоен Нобелевской премии по литературе, но под давлением советского правительства, отказался от нее.

Обложка первого издания 1957 года
Обложка первого издания 1957 года

"Робинзон Крузо", Даниэль Дефо

Казалось бы, невинная книга о путешественнике, застрявшем на необитаемом острове. Тем не менее, эта книга вошла в список иностранных книг нежелательных для публикации в СССР. Главная вина "Робинзона Крузо" заключается в том, что один человек смог совершить столько героических поступков. По мнению советского правительства, история строится на коллективных усилиях, а не на действиях отдельных людей. В результате книга была переписана, большую часть времени, которое Робинзон Крузо провел в одиночку, пропустили. Главный акцент был сделан на идеях о важности общества.

Первое издание романа, слева гравюра Кларка и Пайна, перерисованная Жаном Гранвилем в 1840 году
Первое издание романа, слева гравюра Кларка и Пайна, перерисованная Жаном Гранвилем в 1840 году

"Мы", Евгений Замятин

Единственный в своем роде антиутопический роман, но такая литература была недопустима в Советском Союзе. В глазах правительства и народа "МЫ" издевалась над коммунистическим режимом и представляла неправильный образ коммунистического будущего, за которое страна с ожесточением боролась. Роман наполнен намеками на собственный опыт советской жизни Замятина и отсылками к российской гражданской войне.

 Обложка первого полного издания романа Е. И. Замятина «Мы» на русском языке
Обложка первого полного издания романа Е. И. Замятина «Мы» на русском языке

"Мастер и Маргарита", Михаил Булгаков

Роман так и не был опубликован при жизни Михаила Булгакова. Первую редакцию романа сжёг сам автор. А заканчивал роман писатель из последних сил, находясь при смерти . Публикация работы, в цензурированном и сокращенном виде, произошла только через 26 лет после смерти Булгакова. Полная версия книги была опубликована тайно и передавалась от одного заядлого читателя к другому. Боясь быть пойманными, поклонники творчества читали роман за одну ночь и поспешно избавлялись от запретной литературы. Официально роман был опубликован в полном объеме в 1973 году, через 33 года после смерти Булгакова.

Первая публикация романа, журнал «Москва», № 11, 1966
Первая публикация романа, журнал «Москва», № 11, 1966

"Архипелаг ГУЛАГ", Александр Солженицын

Знаменитые рассказы Солженицына о советских трудовых лагерях - это не просто произведения художественной литературы, а романы, основанные на его собственном опыте. Во время Второй мировой войны писателя обвинили в распространении антисоветской пропаганды и приговорили к 8 годам исправительно-трудовых лагерей и вечной ссылке по окончании срока заключения . После возвращения из заключения и последующей реабилитацией он начал перекладывать свои воспоминания о лагерях на бумагу. Некоторое время книги издавались и даже изучались в советских школах. Но после смены правительства его работы больше не приветствовались. Солженицын был исключен из Союза писателей. В жизни писателя наступил период диссидентства и последующего изгнания из страны.

Первое советское полное издание. Москва: Советский писатель — Новый мир. 1989 год
Первое советское полное издание. Москва: Советский писатель — Новый мир. 1989 год

"Повесть непогашенной луны", Борис Пильняк

В якобы вымышленном романе, «негорбящийся человек» приказывает офицеру Красной Армии пройти операцию, на которую тот очень неохотно соглашается. Офицер умирает на операционном столе. Хотя Пильняк написал в записке к рассказу, что в романе нет подлинных фактов, роман имел явное сходство с историей гибели Михаила Фрунзе, некогда главы Красной Армии, который также умер после того, как Сталин посоветовал ему пройти операцию. Роман вызвал скандал и был немедленно снят с печати. Впоследствии «Повесть...» послужила одной из причин кампании травли Б. А. Пильняка. Борис Пильняк был репрессированы и расстреляны в 1937-38 гг.

Издание   1990 г.
Издание 1990 г.

"Скотный двор", Джордж Оруэлл

В повести изображена эволюция состояния животных, изгнавших со скотного двора его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон. В повести Оруэлл показал перерождение революционных принципов и программ, то есть постепенный переход с идей всеобщего равенства и построения утопии к диктатуре и тоталитаризму (все были равны, но некоторые оказались равнее). Сравнение с революцией 1917 года было очевидным, и потому неудивительно, что роман был запрещен советским правительством, которое не оценило иронию автора. "Скотный двор" наряду с другими произведениями Оруэлла была запрещена в России до развала Советского Союза в 1991 году.

Обложка первого издания повести
Обложка первого издания повести

"Жизнь и судьба", Василий Гроссман

"Жизнь и судьба" -один из самых выдающихся романов о Второй мировой войне. Гроссман завершил работу над романом после смерти Сталина, позволив себе критиковать режим Генерального секретаря. Тем не менее, в публикации романа было отказано, поскольку он считался политически опасным. Вскоре после этого в квартире Гроссмана был произведен обыск, рукопись и машинописные экземпляры были изъяты. Сохранившаяся у поэта Семёна Липкина копия романа в середине 1970-х годов, уже после смерти писателя, с помощью А. Д. Сахарова, Б. Окуджавы и В. Н. Войновича была вывезена на Запад и впервые опубликована в Швейцарии в 1980 году.

Издание   1988 г.
Издание 1988 г.

"Россия во мгле", Герберт Уэллс

Американский писатель Герберт Уэллс имел возможность дважды побывать в России: в 1914 году, за несколько лет до февральской революции 1917 года, а затем и в годы Гражданской войны. В своей книге он размышлял о визите и открыто критиковал марксизм, в результате чего книга была запрещена в СССР. Опубликована книга была в 1958 году, но с введением, направленным на то, чтобы полностью дискредитировать автора и его взгляды.

Издание 1958г.
Издание 1958г.

"Лолита", Владимир Набоков

Эта история о любви взрослого человека к молодой девушке была запрещена к изданию не только в Советском Союзе - среди стран, которые также запретили роман, были Великобритания, Новая Зеландия и Франция. Рукопись была отклонена многими издателями. Мнения критиков по этому вопросу расходились, но Советское правительство оставалось твердым в своем решении, даже когда Набоков сам перевел роман на русский язык (изначально роман был написан на английском языке).

Обложка первого издания книги
Обложка первого издания книги