Вот и написан уфимцами долгожданный Тотальный диктант. Долгожданный — потому что в течение месяца желающие готовились к написанию диктанта и посещали в Уфе бесплатные курсы «Русский по четвергам». Его вела преподаватель Восточной экономической гуманитарной академии Далила Печеникина. На пресс-конференции ИА «Башинформ» она сказала: «Что нас объединяет в этой стране, как не русский язык? Это, действительно, такая скрепа всей России!»
Личные впечатления участника акции «Тотальный диктант», подкрепленные интересными фактами из Интернета
Интернет услужливо информировал обо всем, что касалось предстоящей акции. Организатор Тотальных диктантов в Уфе Наталья Панчишина (медиа-директор «Бизнес — журнала РБ») подробно сообщила, что инициатива проведения Тотального диктанта зародилась в г. Новосибирске в 2004 году: диктант устроили студенты — гуманитарии для студентов — негуманитариев, собралось 150 человек. Тогда предлагался отрывок из романа Л.Н. Толстого «Война и мир». В дальнейшем новосибирские студенты ежегодно в одной и той же аудитории писали Тотальный диктант, набиралось до двухсот человек (тогда он был еще не настолько тотальным). Брались тексты классиков: А. Бека, И. Соколова — Микито-ва, В. Быкова, Р. Киплинга.
2009-й год стал переломным: приглашение на мероприятие известного музыканта Псоя Короленко собрало 600 участников. Использовался отрывок из произведения Н. Гоголя. Разбуженная фантазия организаторов, вдохновленных успехом акции, привела в 2010 г. к приглашению Бориса Стругацкого, который специально для Тотального диктанта подготовил текст. В итоге: премия за лучший общественный проект. Уже в 2011 году акция вышла за пределы альма-матер, к ней присоединились 13 городов, в том числе Бостон, где под диктовку писали 6 русских студентов. В 2012 году участниками стали 11 стран и 89 городов, в том числе впервые и Уфа. Диктант по тексту Захара Прилепина писали 162 жителя нашего города. Ни одной пятерки и семь четверок — пожалуй, «первый блин получился комом».
В 2013 г. в Тотальном диктанте (текст составила писательница Дина Рубина) приняло участие 180 городов и 30 стран. В Башкортостане проверить себя собрались 1218 жителей, из них 757 — уфимцы. Проверявшие оценили 6 работ на пятерки, 110 — на четверки, 332 — на тройки.
В 2014 году проверить свою грамотность решили в 45 странах в 325 городах плюс участие бортинженера МКС Олега Артемьева! В итоге ожидаемое число добровольно экзаменующихся составило 50 тысяч человек.
Прозаик из Перми, лауреат премий имени Д.Н. Мамина — Сибиряка, П.П. Бажова, «Ясная поляна» Алексей Иванов, автор романа «Географ глобус пропил», стал автором текста Тотального диктанта в 2014 г. Он взял тему детства и родины. Воспоминания автора о турпоходах с родными по уральским рекам вылились в эссе под названием: «Поезд Чусовская — Тагил». С учетом временных поясов текст составлен в виде трех частей: «На поезде через детство», «Поезд и люди»,
Лариса МИХАЙЛОВА
«Когда поезд вернется». Каждая часть включает 250 — 270 слов. Авторский текст согласовывался с филологами. Уральский регион и Западная Сибирь работали со второй частью литературного триптиха.
Башкирский государственный педагогический университет им. М Акмуллы — одна из площадок, где проводилась акция.
12 апреля за час до начала стала собираться разношерстная публика: люди разных профессий, с разным образовательным цензом. Данному мероприятию «все возрасты покорны». Возможна анонимность.
В большой светлой 409-й аудитории БГПУ собирается ученый совет. А 12 апреля мы на час заняли эту аудиторию, чтобы поучаствовать в серьезном действе, проэкзаменовать себя. Организаторы постарались: все четко, без суеты, своевременно. Нас снабдили ручками с логотипом «Тотальный диктант» и бумагой — бланком, где отведено место для фамилии или псевдонима. Кодовое слово предусмотрено для этического соблюдения тайны результата.
Организаторы сумели нас тепло поддержать, приглашая «окунуться в школьную атмосферу». Наш координатор — преподаватель русского языка Анастасия Ба-лихина. Диктует доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка Игорь Артюшков. Игорь Викторович признался, что мечтал сам написать диктант, но в этом году у него другая миссия. Вступительная речь И. Артюшкова перед началом диктанта была интересна и полезна. Мы услышали четкую речь, отличную дикцию, приятный тембр. Преподанный миниурок послужил многим подспорьем. Артюшков подсказал, что надо внимательно слушать интонацию диктующего, чтобы ориентироваться в знаках препинания, и в качестве примера вывел на экран фразу: «Дети! Это я за них своей совестью поступился», которую прочел в пяти вариантах, интонационно подставляя после слова «дети» разные знаки препинания. А мы должны были определять и дружно озвучить: запятая ли это? Многоточие? А может тире или восклицательный, или скромная точка? И каждый знак оказывался правомерен — решала интонация. Все оживились, расслабились, вхождение в действо состоялось.
Также до начала диктанта нам был подготовлен сюрприз — видеоролик и встреча с комичным «тотальным корреспондентом», в образе которого был Михаил Ко-лотовников. На веселые кадры, юмор, уместное балагурство неожиданного корреспондента аудитория отреагировала смехом, это позволило нам стряхнуть напряжение. А дальше — уже серьезно: на экране сам автор текста Алексей Иванов. После его фразы: «Готовьтесь, будет много запятых» мы опять заулыбались — понятно, что еще длится приятная преамбула.
Но вот настал торжественный момент: в авторской интонации прозвучал проникновенный текст...
И наконец мы начали писать уже прослушанный текст под диктовку.
Сбросив сентиментальность, я сосредоточилась. Вот запнулась на слове «кошелка», вот засомневалась в запятой, кое-что поправила (это разрешено) и, проверив свою работу, сдала ее. Теперь придет очередь экспертной комиссии по проверке написанных диктантов под председательством Людмилы Дьяченко. Уже после сдачи работ нетерпеливый юноша поинтересовался знаком препинания в последней фразе диктанта и расстроено охнул, да и не он один. Деликатный Игорь Викторович сочувственно посетовал, что не донес до кого-то своей интонацией истину, но каждый, кто оплошал, несомненно, признал ошибку своей.
Мы покидали аудиторию с чувством благодарности к организаторам состоявшегося диктанта, к доценту Халиде Халитовне Галимовой, которая так патетически произнесла: «Русский язык — одна из признанных мировых ценностей!», и — лично, к идеальному «диктатору» Игорю Артюшкову.
Всемогущий Интернет, конечно, донесет до нас мелодию первой и третьей части текста, ведь человеку так необходимо проехать «на поезде через детство» и знать, «когда поезд вернется».