1. Вступление здесь эпически мрачное. Но это обман — в куплете, бридже и припеве звучат мажорные трезвучия. Этот блок построен на брамсах и на крещендо. То есть ведущий инструмент то затухает, то нарастает. Это и суперминорные аккорды делают вступление мрачным.
2. В начале куплета сложный для уха септаккорд D7 попадает в ряд простых аккордов G, Em, A. И это звучит интересно просто за счет того, что это сложные звуки попадают в ряд простых. Это как семицветный цветок на фоне голубого неба, желтого солнца и зеленой травы.
3. Вокальная мелодия не живет своей жизнью. В том же первом куплете Джон Леннон напевает то, что только вместо с аккомпанементом работает на одно дело. То есть мелодия Леннона не самодостаточна. Она звучит клево только вместе с аккомпанементом.
4. В куплете есть распев. Пианино под него играет какие-то аккорды в миксолидийском (на минуточку!) ладе. За счет этого распев не звучит банально.
5. Припев начинается так. D - Gm6 - D - Gm6. Но эти аккорды складываются не только за счет пианино, но и за счет вокальной линии и скрипки. Звучит сложно, но красиво. Потом идут простяцкие Bm - G - A - D. Типичная мажорная история. Она нужна, чтобы разбавить сложный коктейль припева.
6. Периодически какие-то инструменты играют крещендо, постепенное нарастание. Так, в куплете перед распевом на «У» звучит акустическая гитара все выше и выше, предвещая что вот сейчас что-то будет.
7. Песня составлена из одинаковых блоков, которые не повторяются дословно — они развиваются. То есть когда мы слышим блок вступления перед вторым куплетом, он звучит не точно так же. В нем есть барабаны, в нем брамсы не такие большие. Или например гитарные соло в концовке звучат на первый взгляд одинаково, но на второй взгляд это не так. Там происходит своя история. И только в четвертом блоке ноты приходят в тонику.
8. Каждый блок песни лаконичен и не делает чего-то вроде «О, смотри че могу». Каждый блок не самодостаточен — он работает на общую красоту песни, а не на себя самого. Коротенький соляк на электрогитаре в куплете, не особо рвущаяся в солисты партия барабанов, не орущая вокальная мелодия, — здесь все на своем месте, потому что здесь работает такое правило.
Если ты играешь или поешь что-то, что не помогает стать песне сильнее, что-то, что выбивается за пределы того, что играют и поют остальные, значит это лишнее, значит это надо выбросить.
История песни
В 1996 году три живых участника группы: Маккартни, Харрисон и Старр взяли старую кассету Леннона, почистили ее от лишнего и записали свои партии. Так и получилась стилизованная под 70-ые песня Real Love. Этот сингл покупали в основном подростки. Но не только среди них он пользовался популярностью. Даже британские парламентарии покупали этот сингл. Но на радио BBC песню назвали устаревшей и убрали из своего плей-листа. Это был крах для успеха песни — это радио было крупнейшим, а «ВКонтакте» еще не открылось.
Перевод
Планы все и расписания,
Сны, надежды, ожидания…
Чувство: все, чем жил на свете я –
Ожиданием тебя.
Как дитя я был порой.
Часто просто жил игрой.
Чувство: все, что только делал я –
Лишь ожидал тебя.
Я был так одинок.
Раньше был одинок.
Пришла любовь!
Любовь пришла!
Да, пришла любовь!
Я люблю и я любим.
Станет жизнь моя иной.
Буду я с одной тобой.
Знай же - все, чем жил на свете я –
Ожиданием тебя.
Страхи все прогоню,
Песню тебе спою.
Пришла любовь!
Любовь пришла!
Да, пришла любовь!
В мою жизнь…
Был уверен, что люблю.
Но подчас в себе ловлю
Чувство: все, чем жил все эти дни –
Ожиданием любви.
Источники:
- Перевод Михайлова Ивана