Как Слава Колокольников проиграл мне в шахматы
В прошлом году двое бывших сотрудников газеты «Ленинец» — Рауль Тухватуллин и Виктор Шмаков, решили собрать воспоминания своих коллег, верных «ленинцев», о том времени. Собрать и потом издать все собранное отдельной книгой.
Алик ШАКИРОВ, заместитель главного редактора ИА «Башинформ»
Закопёрщики подключили и меня, просили помочь в сборе этих самых воспоминаний. Материал получился довольно богатый, своими байками о периоде работы в «Ленинце» поделились сами авторы и исполнители этой идеи, а также Лазарь Да-нович, Владимир Тулупов, Гузель Агишева, Галина Карпусь, Марина Чепикова, Сергей Дулов, Светлана Гафурова и многие другие. Некоторые фрагменты этих воспоминаний выкладывались в социальных сетях.
Запомнилась, например, байка Лазаря Дановича о том, как он готовил статью о знаменитом волчатнике. К сожалению, издать книгу пока не удается, проект под большим вопросом. Как всегда, все упирается в финансы. Спонсоров на горизонте не просматривается, а доходы у журналистов, бывших верных «ленинцев», если даже кинуть клич, небольшие. Вот я и подумал: чтобы не пропало собранное добро, может, начать рассказывать на страницах «Истоков» о былом времени.
По крайней мере, я попробую начать это дело, а там, глядишь, эстафету подхватят и другие «ленинцы». Первой моей байкой будет история о том, как Слава Колоколь-ников проиграл мне в шахматы. Либо наоборот: как я обыграл Славу Колокольни-кова в шахматы.
В середине 70-х годов прошлого века молодежная газета «Ленинец» — «Ленин-сы» была еще дубляжной. Дубляжная — это значит, что все материалы, подготовленные на русском языке сотрудниками русской редакции «Ленинца», один к одному переводились на башкирский язык, и из них состояла башкирская газета «Ленинсы». Оригинальных башкирских текстов, отличных от тех, что размещались в «Ленинце», в башкирском выпуске «Ленинсы» не было.
В «Ленинсы» был свой заместитель редактора по дубляжу, эту должность занимал Юлай Каримов, ответственным секретарем и главным переводчиком была Галия Галимова, плюс другие переводчики, корректоры, в общем, народу в редакции было много. И вот мы решили устроить среди сотрудников «Ленинца» и «Ленинсы» шахматный турнир, играли по круговой системе — каждый должен был сыграть с каждым.
В итоге выявили самого сильного — им стал Владислав Колокольников, который всех обыграл, и самого слабого — им стал я, поскольку всем проиграл. А с Колокольни-ковым мы еще не играли. И вот идет заключительная партия: самый сильный игрок против самого слабого. Весь коллектив «Ле-нинца-Ленинсы» в напряжении, ни одной ставки за меня никто не поставил, все думали, что участь моя предрешена. Но каким-то чудом, не могу понять этого до сих пор, я выиграл у Славы Колокольникова. Хохот в редакции стоял оглушительный. Долго потом все потешались над Славой: как это Ко-локольников проиграл Шакирову.
Поначалу мне было очень обидно, горько и стыдно, что я не выиграл ни одной партии. Но зато потом гордость от того, что я обыграл самого сильного, до краев переполняла меня еще очень долго. Кстати, Слава Колокольников отлично играл не только в шахматы, но и в настольный теннис, так называемый пинг-понг. В него мы играли в обеденный перерыв.
И там Колокольникову тоже не было равных. В «Ленинце» он возглавлял школьный отдел, кто-то из наших острословов, Володя Тулупов или Лазарь Дано-вич, придумали ему кличку Пахан. А еще в редакции гуляла про него шутка-присказка: «Слава Колокольников, друг детей и школьников».
«Пахан» сопровождает Колокольнико-ва всю жизнь. Сейчас ему уже 75 лет, а его до сих пор бывшие «ленинцы» любовно называют — Пахан. Почему Пахан — мне до сих пор не ясно. Возможно, потому, что он пользовался всеобщим уважением, авторитетом и любовью.
Со Славой Колокольниковым меня позже судьба сведет еще раз. Из «Ленинца» он перешел в «Советскую Башкирию» заместителем редактора, а оттуда — в газету «Версия», на базе которой в 1995 году возникло агентство «Башинформ». Вот там-то, в «Башинформе», мы и встретились с ним вновь.
В «Башинформе» Колокольников проработал, если считать годы работы в «Версии», как и я, почти 20 лет. Последние годы трудился литературным редактором агентства. Ни одна орфографическая, стилистическая или фактическая мышь-ошибка никогда не могла проскочить мимо внимательного и вдумчивого взора этого блестящего знатока грамматики и правил русского языка.
Так что за чистоту новостной ленты «Ба-шинформа» все годы, пока на посту был Владислав Леонидович, мы были спокойны. Покинул он агентство, уйдя на заслуженный отдых, в 2011 году, незадолго до своего 70-летия.