Маргарет Манерлин Митчелл родилась 8 ноября 1900 года в Атланте (штат Джорджия), которая стала местом действия её бессмертного романа, в благополучной и состоятельной семье адвоката Юджина Митчелла и Марии Изабель Стивенс. Предки писательницы по отцовской линии – выходцы из Ирландии, по материнской – из Франции. Мать официально числилась в домохозяйках, воспитанная и целеустремленная, она слыла незаурядной дамой, опережавшей эпоху. Мария Изабель колоритная, темпераментная, огненноволосая, ста восьмидесяти сантиметров ростом входила в число основательниц кампании за избирательные права женщин и состояла в католической ассоциации. Женщина прививала дочери хороший вкус и наставляла её на верный путь. У Маргарет был брат Стивен (Стефен) на четыре года старше её.
Детство девочки прошло в атмосфере рассказов о событиях недавней эпохи, чему помогало и то, что отец её был председателем местного исторического общества. Атланта – американский Юг, который всего за несколько десятилетий до этого потерпел унизительное поражение в Гражданской войне между Севером и Югом. Так впечатлительный ребёнок с детства жадно впитывал истории, которые рассказывали родители, знавшие о войне Севера и Юга не понаслышке.
Маргарет Митчелл была настоящей красавицей – её тёмные волосы, миндалевидные зелёные глаза и стройная фигура притягивали мужчин как магнит. Девушка не знала отбоя от поклонников так же, как Скарлетт, хотя в начале романа и утверждалось, что она «не была красива».
Летом 1918 года Маргарет Митчелл познакомилась с Генри Клиффордом, 22-летним уроженцем Нью-Йорка. Молодой человек сделал Маргарет предложение и она приняла его. Но США вступили в войну с Германией на стороне Антанты и Генри вынужден был уехать на фронт, чтобы участвовать в сражениях Первой мировой во Франции. В октябре 1918 года во Франции лейтенант Клиффорд погиб.
Маргарет возвращается в Атланту, когда от «испанки» в январе 1919 года умерла её мать. От сильных переживаний слёг и отец. Она взяла управление домом в свои руки – так же, как это сделала Скарлетт. Как и у Скарлетт, у неё был мужской характер и мужская деловая хватка.
Возвращение Маргарет в родной город произвело настоящий фурор среди мужской части населения. Но её избранником стал далеко не самый лучший. Мисс Митчелл не устояла перед чарами Берриена Киннарда Апшоу – высокого, бравого красавца, получившего за свою рыжую шевелюру прозвище «Ред». Возможно, Ред стал прототипом Ретта – их имена созвучны. Апшоу зарабатывал нелегальными поставками спиртного, поэтому семья не одобрила выбор Маргарет. Но свадьба состоялась в сентябре 1922 года. К сожалению, муж оказался человеком жестокого, буйного нрава. Несчастной жене пришлось почувствовать на себе тяжесть его кулаков. В декабре муж уехал и их развод был оформлен в 1924 году.
В 1925 году она обвенчалась Джоном Маршем. Наконец-то в её доме поселилось тихое счастье!
В 1922 году под именем Митчелл поступила на работу в газету «Атланта Джорнал». И хотя в те времена профессия журналиста считалась исключительно мужской, лёгкое и острое перо Маргарет быстро сделало её одним из ведущих журналистов издания – репортажи у журналистки выходили чёткие, ясные, не оставлявшие у читателя никаких вопросов… В общей сложности для «Атланты Джорнал» Маргарет написала более двух сотен статей, очерков и рецензий, однажды даже сделала репортаж из публичного дома.
Любимую работу в газете Митчелл пришлось оставить в 1926 году из-за травмы ноги, которая была получена ещё в детские годы, а в 1926 году болезнь обострилась и Маргарет решила посвятить всё своё время мужу и литературе.
С фото, фактами из жизни Маргарет Митчелл, её романа «Унесенные ветром» и фильма, поставленного по этому роману подробнее можно ознакомиться на «Завалинке»
Над «Унесенными ветром» Маргарет Митчелл работала почти 10 лет – с 1926 по 1936 года. Создание «Унесенных ветром» началось с того, что Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих». Привычка писать с конца, с самой забойной фразы, осталась у Маргарет со времен работы журналистом – именно так создавaла она свои очерки. Эпизоды книги писались случайно, затем собирались воедино. Митчелл была внимательна к историческим фактам и основывалась в описаниях на множестве источников. Она даже брала интервью у бывших участников военных действий. Впоследствии автор говорила, что персонажи романа не имеют реальных прототипов. Но, зная особенности взглядов суфражисток, понимая нравы и особенности эпохи Великой депрессии, Митчелл дала главной героине необычные качества и характеристики. Так символом Америки стала женщина не самых добрых нравов. Она никогда не скрывала своей нелюбви к главной героине романа. Каждый раз писательница категорически отвергала предположения, что писала Скарлетт с самой себя и даже приходила в бешенство от подобных утверждений. На все попытки сравнить её со Скарлетт Маргарет отвечала: «Она была шлюхой, а я – нет».
«Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего, и я старалась выдержать ее характер. Я нахожу нелепым и смешным, что мисс О'Хара стала чем-то вроде национальной героини, я думаю, что это очень скверно – для морального и умственного состояния нации, – если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которая вела себя подобным образом...».
С первыми главами «Унесённых ветром» она знакомила только мужа. Именно он с первых дней стал её лучшим другом, критиком и советчиком. Джон проявил чудеса лояльности и терпения и во всём поддерживал жену. Возвращаясь с работы, он читал написанный ею материал, помогал продумывать сюжетные перипетии и коллизии, вносил правки и подыскивал первоисточники для описания эпохи.
Роман был написан к концу 1932 года, но Маргарет боялась его обнародовать. Но всё же отдала рукопись Гарольду Лэтему, редактору издательства «Макмиллан» . Прочитав, тот сразу понял, что держит в руках будущий бестселлер. Полгода ушло на доработку романа. В первоначальном варианте главную героиню звали Пэнси О’Хара. Окончательное имя героини – Скарлетт – автор придумала прямо в редакции. Прежнее название – «Завтра будет новый день» изменилось на «Унесённые ветром» (фраза из стихотворения Эрнеста Даусона).
30 июля 1936 года книга поступила в продажу. Первый же тираж 1936 года произвел настоящий фурор среди обывателей американского Юга. Люди увидели собственную жизнь без прикрас и мгновенно влюбились в автора – милую женщину, живущую рядом с ними.
В 1937 году Маргарет Митчелл стала лауреатом престижной Пулитцеровской премии в области литературы. Издание романа принесло автору мировую известность, но свалившиеся на Митчелл слава и деньги скорее озадачили её, чем обрадовали, стали тяжким бременем.
Ответственность в этот период взял на себя Джон Марш. Муж писательницы помогал ей поддерживать переписку с издательствами и контролировать финансовые вопросы. Он посвятил себя самореализации жены. Супруга оценила подвиг, поэтому роман «Унесенные ветром» был посвящен любимому мужчине Маргарет Митчелл – «Дж.Р.М».
Фильм по роману «Унесённые ветром» Маргарет Митчелл, снятый режиссёром Виктором Флемингом, вышел в 1939 году – всего через три года после публикации книги и получил восемь премий «Оскар». Роль Ретта Батлера исполнил Кларк Гейбл, а Скарлетт сыграла Вивьен Ли. Актрису на главную роль искали в течение двух лет и одобрили только ту исполнительницу, которая напомнила режиссёру молодую Маргарет.
Маргарет скончалась 16 августа 1949 года. Причиной смерти стало дорожно-транспортное происшествие, и спустя 5 дней она скончалась, не приходя в сознание. Джон Марш после её смерти прожил ещё три года.
«Жизнь не обязана давать нам то, чего мы ждем. Надо брать то, что она дает, и быть благодарным уже за то, что это так, а не хуже»
Благодарю, что не ушли, дочитали до конца!