Часть первая
Сам термин персонаж пришёл к нам из французского языка, и обозначает он действующее лицо не только в литературном произведении, но и в фильме или компьютерной игре. Иногда в качестве синонима используют слово «герой». Но у этого слова есть ещё одно значение: героем называют человека, совершившего какой-то подвиг, в связи с чем фраза «отрицательный герой» звучит абсурдно. Персонаж – понятие нейтральное, поэтому оно подходит для обозначения любого действующего лица, как главного, так и второстепенного.
Итак, давайте разберёмся, из чего же состоит литературный персонаж? В идеале он должен быть таким же объёмным и красочным как живой человек. А первое, что мы видим в человеке при знакомстве с ним, это его
Внешность
Некоторые читатели не любят чересчур красивых персонажей. Но книга - это отражение жизни через призму авторского восприятия. Стало быть, если в жизни пусть редко, но встречаются очень красивые люди, то и на страницах книг найдётся место для красавцев и красавиц. Вообще при описании персонажей (людей, а не каких-нибудь пришельцев-жукоглазых) лучше отталкиваться от того, что (точнее кого) вы видите вокруг себя. Если вам кажется некорректным описывать знакомых-родственников, попытайтесь запомнить внешность прохожих в толпе. Или представьте, что по вашей книге собираются снимать кино, и вы подбираете актёров на главные роли. Кстати, некоторые актёры и актрисы официально считаются эталонами красоты. Впрочем, красота - понятие относительное. И то, что одному покажется красивым, другой сочтёт заурядным. Абсолютной же красоты не бывает. Как говорил один из персонажей фильма «Двухсотлетний человек», «секрет совершенства в несовершенствах», иными словами у каждого человека имеются недостатки, в том числе и внешние.
Но какой бы внешность персонажа ни была, её надо ещё и суметь описать. Лучше всего дать портрет персонажа сразу после того, как он появится на страницах. Потому что когда читатель видит описание какого-либо действия, он сразу же рисует в голове определённую картинку. И если он представил себе высокого брюнета, например, а через пару страниц обнаружил, что герой оказывается коренастый блондин, перестраиваться будет трудно. Вредна и обратная крайность: чересчур подробное описание персонажа вплоть до пуговиц на одежде. Иногда пресловутые пуговицы могут играть важную роль в характеристике персонажа, как вросший ноготь у гоголевского портного Петровича, но таких особо значимых деталей не должно быть слишком много. В противном случае читатель просто не увидит леса за деревьями. Также надо учитывать, что один и тот же человек в различных обстоятельствах и выглядеть может по-разному. К примеру, утром после пробуждения персонаж, скорее всего, будет несколько помятым, в особенности, если ночь была «весёлой» или, наоборот, кошмарной (в прямом смысле). А вечером посещая, скажем, ресторан или театр тот же персонаж будет смотреться торжественно и солидно. Если же вы описываете одного персонажа глазами другого, необходимо учитывать, кто и кого описывает (например, мужчина женщину или наоборот), а также отношения между этими персонажами, потому что если один человек другому неприятен, то он и видит в нём сплошные недостатки. И, наоборот, в любимых видятся одни достоинства. Ну а после того, как мы рассмотрели персонажа со всех сторон, настало время узнать его
Имя
Некоторые утверждают, что имя определяет судьбу человека. Не могу сказать, насколько это верно относительно реальной жизни, а вот в судьбе литературных персонажей имена играют весьма значимую роль. Как правило, имя указывает если не на страну, где происходит действие, то, по крайней мере, на национальность персонажа. Есть, конечно, международные имена, чаще, они англоязычные. К примеру, Маргаритой могут звать и продавщицу из супермаркета, и королеву квазисредневековой страны. Некоторые авторы изобретают какие-то необычные имена. Иногда это действительно имеет смысл, особенно если ваш персонаж – уроженец каких-нибудь иных миров. Правда, некоторые читатели и критики считают, что необычное имя – это один из признаков Мэри Сью. Хотя тут как со внешностью: и в жизни встречаются необычные имена. Встречала на бейджика сотрудников одной солидной организации такие нетривиальные имена как Октябрина и Аниса, отчества тоже необычные попадались, например Якуповна и Дереникович. А ведь их носители – это реальные люди, а не придуманные кем-то персонажи. Тем более, что в последнее время вошло в моду давать детям редкие имена. Читала в Интернете, что одна женщина назвала сыновей-близнецов Тигр и Ягуар. Звучно, конечно, но возникает вопрос: а какие же отчества будут у детей этих мальчишек? ТигрОвич и ТигрОвна или ТИгрович и ТИгровна? По той же причине лично мне не нравится, когда мальчиков называют европейскими или американскими именами. Ведь за границей отчества не предусмотрены. Я уж не говорю о том, что в православных святцах таких имён нет. Впрочем, в вымышленном мире точно также может не быть отчеств. Да и религия там может быть своя. А многие имена, которые сейчас считают «русскими» (даже традиционные сказочные Иван да Марья) давным-давно пришли на Русь из заграницы. Кстати, знание происхождения имён и их значения может помочь подобрать герою имя, связанное с его судьбой или характером. Но с говорящими именами надо быть осторожными, равно как и с аналогичными фамилиями. Особенно, если характер персонажа планируется выстраивать ходу дела. Вдруг вам в голову придёт фамилия, допустим, Доброцветов, а персонаж в итоге выйдет отрицательным? Хотя характер персонажа не обязательно должен имени и фамилии соответствовать. Он вполне может оказаться полной противоположностью того, каким должен быть согласно толкователям имён.
Ну и желательно, чтобы имя и фамилия персонажа легко читались и запоминалась. Если вы всё-таки выбираете для героя какое-то необычное имя, неплохо бы обосновать, почему родители его назвали так, а не иначе. К примеру, один из персонажей повести Бориса Раевского «Поединок с самим собой» носил довольно заковыристое имя Гоэлрон и объяснял это тем, что папаша его был фанатом ГОЭЛРО, то есть плана Государственной Электрофикации России, разработанного после Революции 17-года. Имя своё персонаж не любил и предлагал новым знакомым называть его Григорием. И это в принципе естественно. Ведь носители необычных имён в реальной жизни часто подвергаются насмешкам. Так что прежде чем, назвать главную героиню какой-нибудь Даздрапермой (это, кстати, аббревиатура от «да здравствует первое мая» и вполне реальное женское имя, возникшее после 1917 года), подумайте, как бы на это имя отреагировали дети во дворе и школе. Современные школьники с трудом удерживаются от фырканья, когда читая пушкинского «Медного всадника», видят женское имя Параша (сокращение от имени Прасковья, его носила, в частности, графиня Шереметьева). Нет, если подколы сверстников предполагаются сюжетом, как одно из испытаний персонажа, тогда флаг вам в руки. В остальных случаях лучше выбрать имя пусть и необычное, но благозвучное.
Впрочем, вы вполне можете дать герою возможность отказаться от неблагозвучного и нелюбимого имени в пользу прозвища. Чаще всего прозвища образуются от фамилий. Скажем, человека по фамилии Трофимов, вполне могут звать Трофимом. Так, собственно, и называют одного известного певца. Или допустим ещё одного персонажа повести уже упомянутого Бориса Раевского прозвали Щука, потому что у него были мелкие острые зубы и хулиганские повадки. Это прозвище возникло на основе черт характера и внешности. Ещё прозвище может возникнуть как какое-то забавное происшествие. К примеру, главный герой повести Бориса Алмазова «Самый красивый конь» Игорь Понамарёв откликается на прозвище Панама. Только образовано оно не от фамилии, как может показаться, а как реакция одноклассников на множество нелепых ситуаций, в которые все время попадает этот мальчик. Автор так и объясняет в названии первой главы «Панама – потому что шляпа».
Кстати, если в произведении фигурируют родители или иные родственники персонажа неплохо бы помнить о том, что члены одной семьи часто похожи друг на друга внешне. Генетику ещё не никто не отменял.
Но о семье персонажа и ещё кое о чем мы поговорим в одной из следующих статей.
Олеся Шмакович