Найти тему
ActivityEdu

Дмитрий Петров: Не верьте, что нельзя параллельно учить два или три языка

Сегодня родители хотят, чтобы их дети обязательно знали иностранный язык, а еще лучше несколько. Да и сами папы и мамы штудируют учебники иностранного, ведь знание языка нужно практически каждому человеку: кому-то для путешествий и чтения, кому-то для продвижения по карьерной лестнице. Дмитрий Петров – полиглот, психолингвист, автор и ведущий интеллектуального реалити-шоу «Полиглот» на телеканале «Культура» разработал методику, которая дает разговорный старт всего за 16 часов обучения. Девиз его Центра инновационно-коммуникативной лингвистики: «Полиглотом может стать каждый». Звучит неправдоподобно, особенно для тех, кто еще со школы учит иностранный, но так и не может заговорить. Дмитрий Петров не держит свои профессиональные секреты в тайне. Он написал книгу «Язык мира», о которой рассказал на встрече с читателями в книжном магазине «Молодая гвардия», а также ответил на некоторые вопросы о детском воспитании и развитии специально для портала ActivityEdu.ru.

Дмитрий Юрьевич, о чем эта книга?

Это сборник рассуждений о природе языка. Речь о языке вообще как о некоем вселенском инструменте взаимообмена информацией. С другой стороны, книга содержит многое из личного опыта – и преподавательского, и переводческого, – который связан с возможными инструментами, которые могут пригодиться при изучении самых разных языков.

Что вас побудило к написанию?

В ней содержатся ответы на те вопросы, которые задаются в течение очень многих лет на любом тренинге, встрече, в любом интервью. Есть некоторые вопросы, которые задают всегда. Я попробовал собрать их вместе и ответить на них. Обладая правильным подходом, технологией можно выйти на любой интересующий вас язык.

С другой стороны, хотелось поделиться мыслями, которые я объединяю в такой связке: история – менталитет – язык. Каждый язык – это продукт, история определенного народа – так же, как и менталитет этого народа. И когда менталитет и язык начинают взаимодействовать, они неизбежно оказывают воздействие друг на друга. И очень часто это приводит к проблемам, которые мы так часто наблюдаем в современном мире, когда и люди, и политики, и страны, и народы не находят взаимопонимания из-за того, что видят мир немножко по-разному, а самое главное – описывают его немного разным языком. И некоторые пути к преодолению такого недопонимания я постарался обнаружить в своем исследовании. Наверное, еще кому-то покажется интересным мой опыт работы в качестве переводчика, потому что многие годы жизни я посвятил именно этой профессии, причем в самом разном качестве. В основном это был синхронный перевод. Фактически я испытал на себе все виды переводческой деятельности, чем сейчас делюсь в Лингвистическом университете со студентами.

Сколько языков на сегодняшний день вы знаете?

Рабочих языков у меня семь, но есть еще около 50 языков, которыми я владею пассивно в разной степени.

И как лучше поддерживать знание нескольких языков?

Я по пять минут читаю прессу на различных языках. Это не требует много времени. Слушайте песни на этих языках, смотрите фильмы и сериалы.

Почему дети быстрее осваивают язык?

Это чистейшая психология. Взрослый человек, изучая язык, уже начинает его бояться. Ребенок не боится его. Он не боится получить двойку, сделать ошибку – всего того, чего боится даже не очень взрослый человек, например, подросток в формальной системе образования. Ребенок не знает страха что-то неправильно сказать. Это не связано с возрастом.

А в каком возрасте можно начинать?

Количество лет еще не показатель готовности, потому что есть сегодня дети, которые и в шесть лет способны 3-4 языка без проблем учить. Если ребенок активно к этому стремится, ни в коем случае не препятствуйте, а всячески этому способствуйте. Никаких возрастных ограничений (слишком рано, слишком поздно) в отношении языков не бывает.

Можно ли ребенка обучать нескольким языкам одновременно?

Никогда никому не верьте, что нельзя параллельно учить два или три языка. Можно, но этого должно хотеться. В мире есть столько мест, где люди по факту пребывания там говорят на нескольких разных языках. Есть Сингапур – там четыре официальных языка, и все дети их учат с детства.

Сегодня у многих родителей есть убеждение, что ребенка нужно как можно больше водить на разнообразные развивающие занятия. Как вы считаете, это правильная стратегия? Вас в детстве родители много развивали?

Без фанатизма. Я занимался и спортом, и музыкой. Но здесь нужно понимать, где поставить предел и вовремя остановиться, потому что некоторые родители считают, что ребенок должен получить все и сразу. И это начинает вызывать у ребенка отторжение.

В какие-то студии и кружки водили своих детей?

В музыкальную школу ходили все. Каким-то спортом в разные периоды занимались все. Все учили языки помимо школьных. И достаточно много времени занимались чем хотели.

Как нужно, на ваш взгляд, воспитывать ребенка? Что самое важное в этом процессе?

Во-первых, самое главное – ребенка надо любить. Во-вторых, надо помогать ему найти то, что ему интересно не на какой-то момент, а на всю жизнь. Любой чуткий родитель умеет это делать, то есть найти этот путь и помогать по нему идти. В-третьих, самую важную информацию, которой ребенка нужно научить, надо давать в такой форме, чтобы не вызвать у него отвращения к соответствующему предмету, в частности, к иностранным языкам, как очень часто, к сожалению, это бывает.

Какой стратегии в воспитании придерживаетесь? Вы за демократичный стиль воспитания?

В разумных пределах. Как говорят и в политической сфере: «Демократия – это не вседозволенность». Но, естественно, с ребенком надо дружить. Конечно, нужно быть старшим товарищем. Надо быть другом, а не тираном. 

Но все-таки какие-то рамки тоже нужны?

Да. Берега нужны.

Что более важно, на ваш взгляд, в развитии ребенка: генетика, социальное окружение, воспитание, обучение?

Я думаю, что вот это два столпа: генетика и среда, а все остальное – это форма взаимоотношения ребенка с этой генетикой и с этой средой. Потому что можно данные тебе генетически таланты и ресурсы разбазарить, а можно ими воспользоваться и внести в актив. Точно так же, как и социальная среда: можно пользоваться, а можно замкнуться. Это уже вопрос психологии воспитания. Допустим, темперамент: экстраверт или интроверт. Интроверт более зависим от генетики, чем от социальной среды. А экстраверт, учитывая то, что в нем заложено, тем не менее гораздо больше берет от среды. То есть генетика – это очень важный фактор, но это не приговор. Точно так же, как социальная среда: она не всемогуща, она вносит очень серьезный вклад в воспитание, в развитие личности, но это не все.

Стоит ли концентрировать усилия по развитию ребенка в одном направлении? Например, родители видят, что ребенок гуманитарий, и тогда обширные знания в технической области ему ни к чему.

Да, конечно. У меня просто совпало, что мне давали то, что мне нравилось. Иногда бывает нестыковка. Ребенку дают одно, а ему хочется чего-то другого. Или, наоборот, ему хочется чего-то, а ему этого не дают. Поэтому если родители чувствуют, что ребенку это интересно, у него это получается и они могут помочь, то не надо навязывать ему то, что хочется навязать. А надо найти способ, чтобы ребенок получил доступ к тому предмету, к той информации, которая ему поможет.

Вы считаете, что родителям нужно как-то направлять ребенка, что-то советовать, например, куда пойти учиться?

Нужно быть очень наблюдательным и не пропустить момент, когда что-то можно посоветовать и заметить, что вот этот интерес – из многочисленных интересов, а этот – настоящий интерес, который может перерасти в профессиональный. 

То есть это такая родительская работа?

Да. Не надо постоянно держать ребенка в каких-то тисках. Надо посматривать: клюнул на это – вероятно, надо развивать. 

Может ли изучение языков помочь ребенку в других дисциплинах? Есть мнение, что такие дети более креативны, лучше учатся.

Специалисты в сфере физиологии, биохимии высказывают это не просто как мнение, а как подтвержденный факт, что изучение иностранных языков усиливает работу нейронов мозга. То есть ускоряется процесс создания синапсов – нейронных связей. Этим можно пользоваться или игнорировать, но это медицинский факт. Изучение языка действительно способствует изучению любого другого предмета, о чем свидетельствует такой факт: большая часть нобелевских лауреатов в самых разных сферах – в медицине, в физике – владели более чем двумя языками.

Как вы разгружаете голову от умственной работы и как отдыхаете?

Несколько раз в году я бываю на природе. Природа способствует снятию груза напряжения. И поэтому можно рекомендовать всем тем, кто занимается умственной работой, не просто заниматься спортом, а переключаться. Обязательно нужна смена обстановки. Мне помогает то, что я достаточно много езжу и очень часто сменяю обстановку. Для головы это очень важный и облегчающий фактор.

А бывает ли вам лень чем-либо заниматься? 

Постоянно. Вся моя жизнь – это борьба с ленью.

Как вы ее преодолеваете: кофе пьете или как-то настраиваете себя на работу?

Я стараюсь оптимизировать время. То есть я знаю, что когда есть момент, когда очень не хочется что-то делать, лучше это не делать, но в тот момент, когда хочется сделать, нужно сделать гораздо больше, чем ты делаешь обычно. То есть находить правильный момент, чтобы вместить в него гораздо больше дел.

Лайфхаки от Дмитрия Петрова

  • «Разговорчивым можно быть и без обширного словарного запаса и знания грамматических тонкостей. Прежде всего стоит обрести хотя бы минимальную степень свободы, ну и испытать удовольствие от своих новых возможностей. Кто-то сочтет это крамолой, но свобода и удовольствие важнее правильности, по крайней мере на первом этапе»
  • Начинать учить язык нужно с русским преподавателем, а с носителем языка- уже шлифовать свои знания.
  • Создание позитивной эмоциональной среды — одна из важнейших задач при обучении языку. Прежде всего, нужно найти комфортное эмоциональное состояние, какой-то приятный образ для языка, который изучаете. «Языка не надо бояться. Его надо любить. И тогда он станет для вас ещё одним измерением, существование в котором будет приятным и уютным…ассоциации со страной, язык которой учите, личные воспоминания (желательно позитивные) – все это создает индивидуальный ключ, пароль для входа в новый язык, в котором вы хотите научиться чувствовать себя комфортно».
  • Говорить на изучаемом языке надо с первого дня. «Сначала говори, а по ходу начинай думать (ну это если с целью изучения языка, конечно). Ведь на родном языке именно так все и происходит». 
  • Нужно довести до автоматизма базовые алгоритмы языка и научиться без труда создавать большое количество комбинаций даже из небольшого количества слов. «Любой тренер, инструктор, мастер учит новичка: расслабься, не напрягайся, руки и ноги сами должны знать, как двигаться. А чтобы это произошло, надо, не откладывая на потом, не просто понять, а повторить нужное движение достаточное количество раз, чтобы оно стало автоматическим.»
  • В изучении языка важны мотивация и регулярность. «Уделять изучению языка 5-10 минут эффективнее, чем решить заниматься каждый день по два часа и не находить времени. Нужно воспринимать это как лингвистическую зарядку».
  • Очень эффективный способ освоения языка - учить стихи и песни. «И я, и многие мои коллеги – профессиональные переводчики, в свое время знали наизусть (да и сейчас помнят) сотни песен на языках, которые учили. Вся английская грамматика живет и в песнях Beatles, и в композициях Pink Floyd…Грамматика через песни и стихи – серьезный инструмент, и не только для детей».
  • Чтобы поддерживать знание языка, можно вести дневник. Учиться говорить надо прежде всего о себе, то есть с самого начала не ограничиваться какими-то абстрактными или универсальными темами.
  • «Когда для лучшего запоминания мы записываем слова и предложения рукой, задействуется психомоторная память, что в разы повышает эффективность изучения»
  • Смотреть фильмы с титрами неэффективно. Человек- очень ленивое по своей природе создание. Мы идем по пути наименьшего сопротивления. Если есть титры, мы будем их читать. Фильмы смотреть лучше с иностранными субтитрами и со знакомым сюжетом. 
  • Совет для родителей. Можно незаметно поменять язык любимого мультфильма ребенка. Героев он уже знает и поэтому сможет легко проникнуться интонациями и атмосферой языка.
  • Читая, не нужно переводить каждое слово, если понятен общий смысл. Иначе терпения не хватит осилить всю книгу. «А в детстве, когда вы только начинали читать на родном языке, все слова, что ли, понимали? Конечно нет – и ничего, читали себе дальше. Мало-помалу начинали понимать больше».

Благодарим Вас за прочтение данной статьи! А если Вам понравилось - ставьте лайк и подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропустить обновления. До встречи!