Русские мужчины целуются и обнимаются, женщин мужчины приветствуют в первую очередь, свист в помещении запрещен ... Эти и многие другие советы содержатся в справочнике, который должен был помочь американским солдатам во Второй мировой войне найти общий язык с гражданами Советского Союза.
Это руководство предназначалось исключительно для вооруженных сил. В 1943–1944 годах никто не мог предсказать, чем закончится Вторая мировая война, и поэтому военные США решили обучить своих солдат и офицеров как обращаться с русскими.
Однако из-за пропаганды 1930-х годов американцы по-прежнему считали русских врагами и это, несмотря на то, что обе нации сражались вместе против Гитлера.
К тому же американские и советские войска между собой мало пересекались на фронте. Например, самая известная встреча состоялось 25 апреля 1945-го года, когда обе армии встретились на реке Эльба около немецкого города Торгау.
Данный справочник дает интересную информацию о том, как американцы воспринимали русских.
Дружелюбные и отзывчивые люди
Эта брошюра предназначалась для американского военного контингента - в ней можно было увидеть с каким любопытством американские военные воспринимали СССР и его граждан.
В первых нескольких строках книги описываются основные проблемы, с которыми могут столкнуться американские войска:
«Если вам придется находиться в СССР, в самой большой стране мира, то там вы можете подвергнуться воздействию субтропического или арктического климата ... Люди там, как и климат тоже разные».
Авторы отмечают, что разрушения и бедность в Союзе были вызваны войной: «Некоторые люди могут быть плохо одеты и носить одежду по три года подряд... В военное время русские должны были обходиться без шелковых чулок – все фабрики были нацелены на производство других более необходимых вещей».
Точно так же авторы не забыли похвалить и экономику США в своей книге: «Нормирование труда в России намного строже и скуднее, чем в Америке: люди получают очень малую оплату за свою работу».
Также в книге говорится: «Вы обнаружите, что русские люди очень гордятся своей страной».
Некоторые географические темы этого руководства были адаптированы к военным нуждам: «По неизвестным географам причинам западные берега российских рек намного выше, чем восточные. Этот факт доставил Красной Армии серьезные трудности, поскольку она теснила немцев на запад Украины».
Не смейся и не смотри!
Некоторые из русских обычаев, описанных в этой книге, теперь являются устаревшими: «Русские мужчины обнимаются и целуются при встрече. Эти обычаи давно имеют место быть. Не смейтесь над этим и не смотрите на это».
Даже сегодня многие русские мужчины все еще обнимаются при встрече – но только если они хорошие друзья. Времена знаменитых трех русских поцелуев давно уже прошли. Однако сегодня этот обычай иногда можно встретить в кругах русских эмигрантов.
«Если вы увидели знакомую, то должны первым обратиться к ней, иначе она не будет вас приветствовать (свист в данном случае считается крайней формой грубости)».
И если сегодня свист все также может раздражать, то с приветствием русские женщины уже давно стали более космополитными.
Также в руководстве говорится что водка считается «национальным напитком Советского Союза» и обычно употребляется с «куском черного хлеба». Интересно и другое утверждение - «икра и приправленное мясо - обычные русские закуски».
На самом деле, большинство советских граждан едва ли видели такую еду во время войны. Люди обходились судными пайками, которые они получали по трудовым карточкам.
В качестве другого национального напитка указывается чай – «русские пьют его вместе с «кусочком сахара во рту».
И как мы знаем из истории раньше наши бабушки любили пить чай – данный обычай был особенно распространён вплоть до середины 20-го века: кусочек сахара ложился под язык и запивался горячим заваренным напитком. Сегодня же данный способ пития чая мало кто использует.
Предупреждения об опасности!
В первую очередь американским солдатам советовали не шутить над советскими лидерами - в 1944 году шутки об Иосифе Сталине и его заместителях могли иметь серьезные последствия.
Еще один, пожалуй, не менее мудрый совет: «не говорите русским товарищ». В руководстве говорится что это обращение используется только между советскими гражданами. Вместо этого лучше использовать слово «господин».
Но мы то с вами уважаемые читатели понимаем, что данное утверждение настолько неверно, что могло легко привести к конфликту: с "господином" в царской России обращались только к дворянам и знатным людям. Обращение к советскому гражданину в то время могло бы легко вызвать очень неприятную ситуацию.