Глава 10
Выйдя на улицу Фелисити с удивлением обнаружила прекрасную погоду и тихое воскресное утро. Ей казалось, что за последние два дня, с ней приключилось столько событий, сколько не приключалось, пожалуй, за все её тридцать лет. Вдохнув приятный, прохладный воздух, она вдруг поняла, что Дэвид стоит напротив неё, у припаркованной машины и пристально смотрит на неё. Положив коробку с пирогом на заднее сидение, Дэвид открыл дверь со стороны пассажирского сиденья и тут Фелисти, наконец, обратила внимание на автомобиль. Это был новенький, черный, блестящий ауди, что, конечно, немало удивило Фелисти. Заметив удивление на лице девушки, Дэвид, захлопнув дверцу и сев за руль, произнес,
- Нравиться ауди?, - спросил он трогаясь с места.
- О, я абсолютно равнодушна к машинам, - ответила Фелисити, любуясь красотой осеннего Сиэтла через открытое окно машины. – Это машина твоего начальника? – спросила девушка.
- Можно и так сказать, - ответил Дэвид, включая радио, и делая музыку тихим, еле различимым фоном.
- Не стоило брать его машину, или ты хотел произвести впечатление на меня?, -улыбаясь, произнесла Фелисити.
- А на тебя можно произвести впечатление машиной? – сворачивая на соседнюю улицу, спросил Дэвид.
- Нет, - ни секунды не думая, ответила девушка, но подумав, добавила, - Но официант на дорогущей ауди вполне меня удивил, - проговорила она, закрывая окно.
- Значит, цель выполнена. Я поразил и удивил тебя.
- О, как это романтично! Они едут в одной машине, два дня и две ночи, останавливаются в придорожном мотеле и…- не успев договорить до конца, Сара услышала смех Фелисити, которая про себя обратилась к Саре - Во-первых, от Сиэтла до Белвью ехать меньше часа, плюс еще минут двадцать - подумала Фелисити. – А во-вторых, романтику тут углядела только ты.
- Ну-ну… - произнесла Сара и умолкла.
Спустя час приятной дороги и легкой болтовни, Дэвид припарковал машину на девяносто восьмой авеню, возле двухэтажного белого дома. Того, самого дома, где прошло такое счастливое детство Фелисти Холл. И того самого дома, где два года её мир в одночасье рухнул. Дом её тети Джеки, младшей сестры Энтони, находился через три дома вниз по улице. Между родственниками семьи Холл всегда были теплые, дружеские отношения и они старались жить как можно ближе друг к другу. Воспоминания детских лет захлестнули Фелисити, и она готова была вечно купаться в лучах старых, добрых воспоминай её такого светлого, такого радостного детства. Спустя несколько минут, Дэвид, с грустью в голосе, произнес,
- К сожалению, мы приехали! Должен признаться, мне было весело в дороге и я уже начинаю скучать по тебе, - сказал он , посмотрев в глаза Фелисити, чуть дольше, чем этого позволял этикет. Сердце Фелисити Холл забилось чаще и она, поняла, что рядом с Дэвидом превращается в неуклюжего подростка. Что-то в его взгляде притягивало её как магнит.
- Когда тебя забрать? – произнес Дэвид, поправляя зеркало заднего вида, - Если, ты конечно, не против…
- О нет! Вот черт! – прошипела Фелисити.
- Если не хочешь, это ничего. Можно вызвать тебе такси, я просто подумал… – расстроено начал оправдываться Дэвид.
- Да нет! Я не об этом! – снова будто прошипела Фелисити и потирая виски кончиками пальцев, продолжила, - Нас засекли! Сюда идет моя тётя Джеки. – с обреченностью в голосе ответила девушка. Дэвид нажал на кнопку и стекло с водительской стороны плавно опустилось вниз. К ним приближалась светловолосая женщина, на вид лет пятидесяти. На ней было надето скромное платье темно зеленого цвета и черные туфли на маленьком каблучке. На плечи был накинут черный, вязанный кардиган. Подойдя ближе, женщина начала приветственно махать рукой.
- Прости, Дэвид! Это я не продумала! - посмотрев на него испуганным взглядом прошептала Фелисти. Не успел Дэвид задать вопрос, как на открытое окно с его стороны, уже положила руки тетя Джеки, святившаяся от счастья.
- Фелисити, дорогая! Я так рада твоему приезду, я до последнего сомневалась. – звонко затараторила тетя Джеки - Ты столько раз обещала приехать, а потом все срывалось, что я уже просто не надеялась! Ну да ладно, главное, что ты здесь! Чего вы расселись в машине, давайте, выходите, я вас обниму!
- Простиииии Дэвид! – только и успела прошептать Фелисити, открывая дверцу и вылезая из машины. Не успела она вылезти, как тетя Джеки уже подошла и заключила её в крепкие объятия! Фелисити ответила на эти объятия, ведь тетя Джеки была её самым родным человеком на свете. Когда-то, в этом списке состоял и её отец, но два года назад, всё изменилось. Расцеловав племянницу в обе щеки, тетя Джеки взяла её за руки и отходя на пол шага, громко заключила – Боже, Фелисити, ты такая красивая!
- Подтверждаю, - произнес стоящий у водительской дверцы Дэвид.
Взгляд обеих женщин моментально перескочил на Дэвида, и разомкнув руки, тетя Джеки подошла к нему. Вблизи она оказалась очень симпатичной женщиной, с морщинками в области глаз и губ, будто рассказывающими о том, как часто она щурилась и как много улыбалась. Тетя Джеки потянулась обнять Дэвида и после объятия, она довольная, выбором племянницы, произнесла, - Как я вам рада! Вы, должно быть тот самый Дэн Максвелл, жених нашей дорогой Фелисити!
- О, нет, мэм! – улыбаясь своей самой обворожительной улыбкой, произнес Дэвид и протянув руку, добавил, - Я Дэвид Мёрфи, очень рад знакомству! И теперь, вижу, что красота в вашей семье передается от поколения к поколению!
Немало удивленная Джеки, перевела взгляд на Фелисти и вопросительно посмотрела ей в глаза. Как случалось не раз, когда Фелисити была маленькой и совершив какую-нибудь шалость, пыталась это скрыть.
- Джеки, так вышло, что мы с Дэном расстались. Вот. – переступая с ноги на ногу сказала Фелисти, добавив, - Мы с Дэвидом прогнали Дэна, вот., - закончила свое нелепое объяснение Фелисти и пожав плечами посмотрела на смеющегося Дэвида.
- О, - только и смогла промолвить тетя Джеки, и еще раз посмотрев на Дэвида, произнесла, - Мне тоже очень приятно, Дэвид! Я очень рада вашему приезду, и честно говоря, не обижайся милая – переведя взгляд на племянницу, продолжила она, - Этот Дэн судя по твоим рассказам казался мне полнейшим придурком, - закончила она, просияв улыбкой.
Дэвид и Фелисити одновременно хихикнули. А тетя Джеки вновь заговорила, - Так, мы обнялись, познакомились и даже посмеялись, ну? – вопросительно сказала она, - чего стоим? Давайте, закрывайте машину и пошли в дом! – строгим голосом проговорила она.
- О, Джеки, - произнесла Фелисити, доставая из машины свою сумку и коробку с сырным пирогом. Захлопнув дверцу машины, она продолжила, - Мне кажется, что у Дэвида найдутся дела поважнее, - сказала Фелисити, передавая коробку с пирогом в руки Джеки.
- На самом деле, - произнес Дэвид закрывая автомобиль, - У меня как раз на сегодня вообще нет никаких дел.
Фелисити и Дэвид переглянулись, и тётя Джеки, взяв их обоих под руки повела их сторону дома, в котором выросла Фелисити Холл.
- Прекрасное место, мэм, вы давно здесь живете? – поинтересовался Дэвид.
- Дэвид, зовите меня Джеки! – улыбнувшись ответила она, и рассказала, - Это действительно, очень красивый и милый город, много лет назад я вышла замуж за мистера Генри Бэйкера, который тогда начинал работать учителем английского в местной школе. Нам было по двадцать с хвостиком, и мы были чертовски счастливы, - с нежностью в голосе, продолжила тетя Джеки, - Я переехала к нему в этот город и больше никогда не думала покидать его. А год спустя, в соседний дом переехал мой старший брат Энтони и наша крошка Фелисити, которой тогда исполнился ровно годик, Энтони устроился в ту же школу, где работает мой Генри, только отец Фелисити, мой брат, преподает историю. - закончила Джеки, открывая дверь белоснежного дома.
- Энтони! Энтони! – прокричала Джеки, - Энтони Холл, твоя дочь приехала! Где ты? – крикнула она, снимая с плеч свой кардиган и бросая его на диван гостиной, продолжила, - Должно быть он в гараже! Я сейчас за ним схожу, дети, располагайтесь! - сказала Джеки, кладя белую коробку на массивный деревянный журнальный стол.
- Твоя тётя просто очаровательна! - с улыбкой произнес Дэвид.
- Это правда, она лучше всех, - сказала Фелисити и полушёпотом обратилась к Дэвиду, - Я не знаю, хорошая ли это идея, я боюсь что мне снова придется перед тобой извиняться и краснеть. Понимаешь, мы с отцом в ссоре уже два года и…- хотела было договорить Фелисити, но Дэвид тут же перебил её.
- Если хочешь, я сейчас же сяду в машину и уеду. Я не знаю, что произошло между тобой и твоим отцом, я просто подумал, что если я останусь, ты будешь не одна и может так тебе будет легче, пережить эту встречу, - отозвался Дэвид и стал ждать ответ.
- Я хочу, чтобы ты остался, - уставясь на свои ноги, ответила она. Услышав эти слова, Дэвид крепко сжал её руку. И между ними повисло напряжение, которое они оба почувствовали, это был электрический ток пробежавший по их коже…
- Да, мне определенно знаком это дом! – из ниоткуда возьмись проговорила Сара, которая последний час провела почти молча. – Вот только, знаком он мне не внутри, а исключительно снаружи! Фелисити, что это может означать?
Фелисити мысленно ответила ей, что, возможно, Сара жила где-то неподалёку и часто проходила мимо этого дома, но внутрь никогда не заходила. Возможно, Сара родом из Белвью, предположила про себя Фелисти, - может что-нибудь прояснится, когда ты увидишь Энтони? - подумала она.
А пока они с Дэвидом молча стояли в гостиной, и он крепко сжимал её руку в своей, в дверном проеме появился мистер Холл. Это был красивый, высокий, мужчина с густыми русыми волосами, местами уже седыми, с аккуратными усами и небольшой бородой, лет пятидесяти пяти или шестидесяти на вид, на нем были надеты светлые джинсы, в которые была заправлена красно-белая рубашка в широкую клетку и потрёпанные ботинки светло коричневого цвета. Его ярко синие глаза были похожи залив, а морщины, на лбу и в уголках глаз делали его лицо немного строгим.
Первым молчание прервал Дэвид, подойдя, он протянул руку, и произнес,
- Меня зовут Дэвид Мёрфи, рад познакомиться с вами, мистер Холл.
- Взаимно Дэвид, - пожав его руку, ответил мистер Холл, добавив, - Зовите меня Энтони.
- Здравствуй, Фелисити, - сказал мистер Холл и протянул в сторону дочери руку.
- Какого черта, Фелисити? – прошипела Сара, - Я не знаю, что там произошло между вами, но у твоего отца рука дрожит от страха! Пожми его руку или обними его, не тупи, Фелисити! Жизнь коротка, поверь мне, твоей мёртвой подруге-призраку! – на одном дыхании произнесла Сара. Фелисити, сглотнула, дослушав сильную речь подруги и поступила совсем неожиданным для себя образом. Сделав шаг вперед, она вплотную подошла к мистеру Холлу и со словами – Здравствуй, папа, - крепко его обняла. Он громко выдохнул и крепко сжал свою маленькую дочь в объятьях. В дверном проеме появилась тётя Джеки и смахнув пробежавшую по щеке слезу, улыбнулась глядя на своего старшего брата и племянницу. Бесшумно, подойдя к Джеки, Дэвид улыбнулся ей, а она в свою очередь прошептала, - Дэвид, как насчет крепкого кофе?
- Было бы здорово, - шёпотом произнес он и направился на кухню, следом за Джеки.
Фелисити и её отец долго стояли не двигаясь, будто боясь, вновь потерять друг друга. Мистер Холл поцеловал волосы дочери и по его дыханию, дочь поняла, что её отец плачет. Слезы машинально побежали по её щекам. Через десять минут, мистер Холл вытер лицо дочери от слёз и нежно поцеловал её в лоб. Пристально посмотрев на дочь, он взял её за руку, и хриплым от напряжения голосом, произнес, - Дочь, я .. Я хотел позвонить...Думал написать и даже приехать, но…я очень боялся, что ты не захочешь со мной говорить, я был не прав, я был чертовски не прав, прости меня, дочка! Ты самое дорогое, что есть в моей жизни, и я больше никогда не хочу с тобой расставаться! - произнес мистер Холл, поглаживая кудряшки Фелисити, точно так же, как и двадцать пять назад. Для него, она навсегда останется пятилетней кудрявой девчушкой, которая стала для него самым большим в мире счастьем.
- Пап, я тоже очень виновата! Прости меня, Я не должна была говорить все те ужасные вещи. - сказала Фелисити, и вытерла очередную слезу.
- Все уже позади, милая, - заботливо произнес мистер Холл, - всё прошло, бельчонок!
Услышав свое детское прозвище, Фелисити засмеялась, и мистер Холл улыбнувшись посмотрел на дочь, которую тридцать лет назад он впервые взял на руки и покачивая маленький сверток из стороны в сторону, произнёс – Я назову тебя Фелисити, потому, что ты – наше счастье!