Найти в Дзене
СКРОЛЛ

Кричащая дама и слепой старик. Реальная история из китайской глубинки.

Все происходило посреди улицы в центре небольшого по меркам Китая - города Чандэ. Город где прошла одна из ключевых битв Японо-Китайской войны (1937-1945) во время которой он был практически полностью уничтожен. Однажды прогуливаясь по центральным улицам это тихого городка, я увидел спор между седой парой уличных певцов и продавщицы из магазина, напротив которого они пели. Услышав красивую и грустную песню, с другой стороны дороги, и решил узнать кто ее поёт. Подойдя по ближе я встал вместе с небольшой группой слушателей. Совсем седой старик с тростью сидел рядом со своей женой на складных стульчиках, и пел трогательным и глубоким голосом, а жена изредка ему подпевала.
Я не сразу заметил, но через какое-то время услышал недовольный голос срывавшийся на крик женщины, она говорила по телефону. Вышагивая у входа в свой магазин, срываясь махала рукой в сторону уличных артистов. Песня закончилась и скандал начал набирал силу благодаря продавщице, она кричала о чем-то несуразном вроде тог
Chuanzi River
Chuanzi River

Все происходило посреди улицы в центре небольшого по меркам Китая - города Чандэ. Город где прошла одна из ключевых битв Японо-Китайской войны (1937-1945) во время которой он был практически полностью уничтожен.

Однажды прогуливаясь по центральным улицам это тихого городка, я увидел спор между седой парой уличных певцов и продавщицы из магазина, напротив которого они пели. Услышав красивую и грустную песню, с другой стороны дороги, и решил узнать кто ее поёт. Подойдя по ближе я встал вместе с небольшой группой слушателей. Совсем седой старик с тростью сидел рядом со своей женой на складных стульчиках, и пел трогательным и глубоким голосом, а жена изредка ему подпевала.

Я не сразу заметил, но через какое-то время услышал недовольный голос срывавшийся на крик женщины, она говорила по телефону. Вышагивая у входа в свой магазин, срываясь махала рукой в сторону уличных артистов. Песня закончилась и скандал начал набирал силу благодаря продавщице, она кричала о чем-то несуразном вроде того, что они своими песнями отвлекают посетителей, и вообще не дают работать. Женщина кричала на пожилую пару и грозилась вызвать полицию, в то время как слепой певец отвечал ей в микрофон. На самом деле впервые я присутствовал посреди вот такого скандала на пустом месте, и как настоящий турист просто недоумевающе улыбался.

-2

Женщина ходит вокруг пожилой пары и не прекращает кричать о чем-то, она подходила к разным людям и жаловалась на уличных певцов, люди слушали, но продолжали смотреть куда-то в даль. В это время слепой певец, седой старик продолжал гнуть свою линию, спокойным голосом подогревая ситуацию, жена иногда одергивала его когда тот отпускал остроты. Мне с поверхностными знаниями языка была понятна суть ситуации, такой своеобразный накал страстей, очень китайский, как томящийся и медленно кипящий хуогуо. Тут огонь сам по себе стих, женщина дожидалась полицию иногда крича что-то. Я в это время показательно подбросил всю оставшуюся мелочь из карманов в коробку пожилой пары певцов.

Не прошло и десяти минут как появились полицейские. А с полицейскими вокруг стариков снова образовалась толпа, я подошел поближе чтобы выяснить в чем именно заключается проблема. И на сколько я понял она заключалась во времени, которое выделено для уличных певцов, это был обед в воскресенье. Молодой полисмен вежливо общался со слепым стариком и объяснял ему, что какими бы не были красивыми его песни, сейчас просто не время для них. Пожилая пара ушла и я воодушевленный таким интересным событием отбыл восвояси, напевая ту прекрасную и грустную песню, что пели слепой старик и его жена.