1. Предыстория.
Холкомб - пустынная территория окруженная одинокими фермами. Этот поселок достался мне в качестве стажировки от газеты “The New York Times”. Как сейчас помню, мне только исполнилось 24 года, я окончил университет и попал на стажировку в одну из ведущих газет Америки. Каждый в моем доме и среди знакомых пророчили мне великое будущее журналиста, и так усердно, что я сам начал верить в это.
И вот, настал этот день. Я приехал на 30-ть минут раньше и стою на 43-ей авеню, поднимая голову вверх на 15-й этаж, прямо к головному офису. До него я так и не добрался. Побродил туда - сюда по коридорам, зашел в пару кабинетов, соответственно в целях “изучения профессии” и уже послезавтра садился в автобус прямиком до Канзаса. Прибыв на место, я сразу начал перечислять в голове события, о которых можно было бы написать для газеты. На ум приходило лишь это: “Рубашка прилипает к спине от жары; Холкомб - печально известная версия ада по Данте”, “Фермеры закупаются в центральных магазинах - два взаимозависящих государства!” и мое самое любимое “Сумасшедшие гонки Холкомба!!! Перекати - поле против скорпиона!”. Интересно, как быстро бы закончилась моя стажировка после таких статей. Поэтому приходилось писать очерки о собраниях методистов в церкви и о выращивании овощей - рекордсменов. Это даже подстегнуло некоторых фермеров к более плодовитому земледелию.
15 ноября 1959 года - эту дату в спокойном и дружелюбном Холкомбе запомнят надолго. Это утро оставило отпечаток на доверии граждан друг к другу и на моей карьере в частности.
Я проснулся очень рано от звонка хозяина местного кафе, с которым я очень сдружился, так как он был центром стекающейся информации со всей округи.
- В доме Клаттеров стреляли, поезжай туда, скоро все местные там будут.
Покрутившись рядом с полицейскими, я всё - таки выудил несколько ответов на интересующие меня вопросы и меня отправили восвояси до назначенной пресс - конференции. Я понимал, что поселок станет пристанищем для разных журналистов, поэтому поспешил написать статью и отправил её в Нью-Йорк, где её сразу же опубликовали. С большим наплывом людей приехал и Капоте, увидевший мою статью в газете. Трумен решил провести своё журналистское расследование и поэтому приехал неофициально. Он приехал записать настоящее “Хладнокровное Убийство” на бумагу.
2. Описание.
Роман Трумена Капоте “Хладнокровное Убийство” написан в интересной стилистике - “новой журналистки”. Произведение рассказывает о том, как ночью двое грабителей Перри Смит и Ричард Хикок проникли в дом семьи Клаттеров в поселке Холкомб, предполагая, что там хранятся сбережения. В ночь на 15 ноября 1959 года все домашние были убиты в собственном доме. За расследование берется департамент полиции и местные жители поселка. Капоте ведет собственное расследование, но куда глубже, чем просто поимка и последующая казнь.
Также по данной книге было снято несколько экранизаций:
1967 — Хладнокровное убийство / In Cold Blood
1996 — Хладнокровное убийство / In Cold Blood
2005 — Капоте / Capote
2006 — Дурная слава / Infamous
3. Рецензия.
Сам фактор того, что книга написана по реальным событиям, изумляет. Плюс к тому же автор находился в гуще расследования, что подчеркивает профессионализм и серьезный подход к делу. Трумен Капоте хотел рассказать полную историю происходящих событий и у него это получилось. По некоторым данным Трумен в ходе всего расследования, которое он сам проводил, начиная с 15 ноября 1959 года и заканчивая 14 апреля 1965 в Лэнсинге, штат Канзас, собрал около 8000 страниц материала по данному делу. Это действительно впечатляет.
Капоте проводил Перри Смита от самого заключения и до виселицы. Общаясь в тюрьме и узнавая все новые и новые детали, которые не смогла найти полиция, он воссоздавал картину произошедшего и восстановил полный ход событий в своей книге. Даже эмоции и переживания грабителей и жертв не остались скрыты.
Конечно, полиция обвиняла писателя в том, что его ход событий очень прозаичен и не отражает реальный порядок вещей. Но стоит ли верить этому, когда он также был обвинен во “влюблённости к Перри Смиту”? Это решать вам, а я просто хочу посоветовать стоящую книгу, которая будит всех птиц громкими и разрушительными выстрелами в тихом округе.
4. Эпилог.
Пока убийцы отбывали свой срок в тюрьме, меня поздравили с окончанием стажировки. Сейчас я сижу за одним из многочисленных столов штаб - квартиры “The New York Times” и поднимаю голову вверх, все к тому же 15-му этажу. Изнутри.
Трумен Капоте пролетел сквозь меня как призрак, который никому не мозолил глаза и даже ни разу не встретился со мной, чтобы узнать все из первых уст. Он пришел незамеченным, проник в души всех, кто остался в живых и кто умер. Капоте рассказал всему миру, чего стоят эти души и так же незаметно испарился. Очень жаль, что успех одних людей может вот так зависеть от трагической смерти других, как в моем случае…