Найти в Дзене
Latamology

Что лучше: "я" или "мы"

Первое время в США мне очень резало слух, что наемные работники в разговоре говорят не от имени компании, а от себя лично:
- У меня в меню сегодня есть отличная лазанья и греческий салат.
- Я могу дать тебе скидку 15%
- Извини, у меня нет этого товара в наличии.
В России, по моим наблюдениям, такое редкость — чаще говорят "мы" и "у нас". Мне американский вариант нравится больше — в нашем "мы" мне слышится безответственность - если что, это проблемы бизнеса, а не мои, я тут просто з/п получаю. И часто отношение соответствующее: "мы" переводим стрелки на вышестоящих боссов, "я" беру ответственность и пытаюсь решить проблему самостоятельно.

Но это пост не про то, как круто в США.

Вчера разговаривала с американцем и рассказала об этом наблюдении, очень его удивив своей интерпретацией. Он считает, что американцы слишком зациклены на себе, слишком пытаются выпячивать свое Я, поэтому даже про чужой бизнес говорят как о своем собственном. Он тоже занимается обслуживанием клиентов, и, следуя своей точке зрения, усиленно старается говорить "мы", "наша компания", подчеркивая, что все что получит клиент — он получит от компании, а не от него лично.

Такой вот очередной мне пример, насколько по-разному можно все интерпретировать и как сильно зависит наше мнение от того, в какой обстановке мы выросли. И вправду, среда очень влияет на восприятие.