Сегодня я вам расскажу про несколько книг, которые легко можно прочесть за один вечер, уютно устроившись в кресле после напряженного трудового дня.
1. “Театральный роман” М. Булгаков
При жизни Булгакова Театральный роман не был закончен и опубликован. Книга имеет подзаголовок “Записки покойника”. И некоторые исследователи полагают, что именно “Записки покойника” является названием книги, а “Театральный роман” - подзаголовок, который определяет основное содержание.
Сюжет «Театрального романа» во многом основан на конфликте Булгакова с главным режиссером Художественного театра Константином Сергеевичем Станиславским по поводу постановки "Кабалы святош" во МХАТе и последующим снятием театром пьесы после осуждающей статьи газеты "Правда". Однако прообразом пьесы Максудова "Черный снег" послужили "Дни Турбиных"
В предисловии автор говорит, что все написанное принадлежит перу его друга, покончившего жизнь самоубийством, что, на самом деле, тот не имел никакого отношения к театру, а все описанное - лишь плод его больного воображения. Булгаков лишь поправил и опубликовал записи от своего имени, а повествование ведется от лица Максудова.
Сергей Леонтьевич Максудов, сотрудник газеты «Вестник пароходства», увидев во сне родной город, снег, гражданскую войну, начинает писать об этом роман. Получив отказы в публикации от нескольких толстых журналов, ему , наконец, удается опубликовать свой роман, но спустя неделю, в течение которой Максудов болеет гриппом, редактор журнала исчезает вместе со всем тиражом.
Но неожиданно главный герой получает предложение от режиссера одного из выдающихся московских театров переделать роман в пьесу. Заключив отнюдь не выгодный контракт с театром, Максудов начинает ожидать выход своей пьесы на подмостки, но что-то постоянно идет не так.
Иронии в романе Булгакова хватает, хотя она не всегда бывает явной. Это сатира на театральную Москву 20-30-х годов, и, согласитесь, нужно знать подробности тех реалий, чтобы оценить сатирическое мастерство Булгакова в полной мере.
Поэтому я очень рекомендую аудиоспектакль, где, помимо основного содержания даются развернутые комментарии относительно прототипов и подтекста романа.
Спектакль был записан в 2003 г., но его не выпускали в эфир, потому что потомки Булгакова никак не могли поделить наследство. Проблемы разрешились как раз к 40-летию создания романа. Режиссер Владимир Шведов придумал спектакль в виде театрализованного чтения в десяти частях, роли в котором играют Табаков Олег, Рутберг Юлия, Суханов Максим и Смелянский Анатолий.
Так режиссер сам охарактеризовал свой проект:
«Это радиоспектакль о любви Булгакова к Художественному театру и о той боли, что театр ему причинил”
2. «Амстердам» Й. Макюэн
Данный роман был удостоен Букеровской премии в 1998 году, сразу же после выхода в свет.
Амстердам - безусловно, не первый и не последний роман в истории литературы, посвященный моральному лицемерию в коррумпированном обществе. Но в данном случае интересен подход автора к этой теме. Рассказ не критикует и даже не смеется над персонажами. Вместо этого мы, читатели, должны воспринимать главных героев всерьез. Здесь нет голого сарказма, только тончайшая ирония, необходимая для характеристики и сюжета.
Амстердам - это исторический триллер, в котором, по большей части, рассказывается о двух друзьях, заключивших пакт об эвтаназии, чьи отношения приобретают ужасающий характер.
Многие издания положительно отозвались как на сам роман, так и на его награждение Букеровской премией. С другой стороны, многие критики не разделили мнения букеровского комитета и резко оценили роман. Publishers Weekly счёл концовку неудачной и назвал роман далеко не самым лучшим в творчестве Макьюэна. Library Journal также охарактеризовал развязку «Амстердама» как неубедительную.
Для меня тоже развязка показалась неубедительной, а сам сюжет несколько затянутым и слишком размеренным. Но ознакомится с романом Макюэна определенно стоит.
3. “Вегетарианка” Х. Ган
Книга разделена на 3 главы, которые раскрывают одну историю от лица трех людей. Историю о том, как в один день невзрачная женщина отказалась от мяса, о том, как это приняли ее родные люди и окружающие в целом, и о том, что в вегетарианстве главная героиня видела больше, нежели просто отказ от мяса.
Название, как и первые строки романа, могут ввести в заблуждение, что перед вами книга, пропагандирующая вегетарианство. Я и сама так думала, пока повествование не повело меня по лабиринтам человеческих душ. На самом деле, это книга о жестокости и противостоянии насилию.
До того, как роман “Вегетарианка” получил Букера он просуществовал 4 года только на корейском языке. После перевода романа на английский язык возникли противоречивые мнения. С одной стороны, члены жюри Букера назвали «Вегетарианку» произведением «точным, тревожащим и прекрасно сочиненным». А Хан Ган и переводчик Дебора Смит выигранные 50 тысяч фунтов поделили пополам.
А с другой стороны, профессор Сеульского университета Чарси Юн, сравнив перевод с оригиналом, пришла в ужас от множества неточностей, в том числе, переводчица отдавала реплики не тем героям, а так же украсила “от себя” произведение многочисленными наречиями и прилагательными.
К слову, “Вегетарианка” не снискала популярности на родине, в Южной Корее роман посчитали сюрриалистичной мрачной сказкой, приняв произведение слишком буквально.
Российские издатели признались, что при переводе романа на русский язык у них был соблазн немного полениться и обратиться к англоязычной версии, но, возможно из-за скандала, они все-таки обратились к оригиналу.
Хотя при прочтении у меня возникло ощущение, что это я отношусь к роману слишком буквально и не вижу, какого-то скрытого смысла, доступного, возможно, только соотечественникам автора.
4. “Побег из Шоушенка” С. Кинга
Написанная в жанре психологического реализма, не свойственного Кингу, книга признана одной из лучших работ писателя. И я считаю, что это заслужено.
Повествование ведётся от лица заключённого тюрьмы Шоушенк, ирландца по имени Рэд, который осуждён на три пожизненных заключения за убийство жены, соседки и её малолетнего сына. Но он рассказывает не только, и не столько про себя, сколько про другого заключенного - Энди Дюфресна, приговоренного к пожизненному заключению за убийство жены и её любовника. И несмотря на то, что все улики указывают на него, Энди утверждает, что он невиновен.
Мужчина привлекает внимание Рэда, потому что он отличается от других заключенных, он ведет себя с достоинством, которое для подобных мест является роскошью, умеет достигать привилегий и просит у Рэда достать не травки или заточку, а геологический молоточек и плакат Риты Хейуорт.
Чем заканчивается история, многим известно, но от этого повесть не становится менее интересной! Напротив, ты погружаешься в историю с головой и до конца сопереживаешь героям, знакомым по одноименной экранизации.
Фильм с Тимом Ротом и Морганом Фриманом в главных ролях, не сильно отличившийся в прокате, но получил семь номинаций на премию «Оскар», из них — награду за лучший фильм и лучший адаптированный сценарий.
Режиссер Фрэнк Дарабонт выкупил права на экранизацию у Стивена Кинга всего за 1000 долларов, и то, писатель пообещал вернуть гонорар, если фильм окупится. В итоге годы спустя Кинг отправил необналиченный чек обратно Дарабонту. Он вложил его под матовую рамку и подписал: «Просто на случай, если тебе когда-нибудь понадобятся деньги, с любовью, Стив»
5. «Viva la vagina» Нина Брокманн и Эллен Стёкен Даль
И напоследок хочу рассказать про книгу, которая стала самым большим разочарованием. Но рассказать о нем я хочу только потому, что слишком много восхищенных отзывов о ней я слышала. Это книга, которую тоже можно прочесть за один вечер - Viva la vagina.
Книга в 352 страницы имеет подзаголовок “Хватит замалчивать скрытые возможности органа, который не принято называть”. Она написана двумя студентками, Ниной Брокманн и Эллен Стёкен Даль. И это, пожалуй, ключевой момент, который стоит учесть, открывая эту книгу. Девушки впечатлились книгой “Очаровательный кишечник” Джулии Эндерс, и решили, что и им самим есть что сказать. К слову, в одной из глав, они-таки переходят на тему кишечника, отвлекаясь от темы своей книги.
Интернет полнится положительными отзывами на книгу. Давайте взглянем только на некоторые из них
“Довольна! Хоть и получила книгу только вчера! Начала читать "на одном духу"! Всё просто о непростом! Из этой серии взяла сразу 4 книги - про кожу, кишечник, сердце и самое сокровенное! Не удержалась! По отзывам поняла, что не зря!”
“Написано простым языком для простых людей. С юмором. С картинками. Когда у меня будет дочь, я ее заставлю прочитать эту книгу! Стыдно признаться, но под ...ку лет, как оказалось, многого просто не знала ??”
“Самая полезна книга за 2018 год. Доступным языком и все по делу. Прочитав ее, женщины все поймут о себе и своём теле. Ну а если эту книгу прочтут мужчины, то это будет вдвойне полезно. Очень жду книгу из этой же серии, только уже о мужском достоинстве)Книга обязательна для домашней библиотеки”
“В одной книге собрано много информации для новичков или мужичков, находящихся на начальных этапах отношений с женщинами.”
В общем-то, понятно о чем эта книга, только лично мне непонятно, для кого она написана. Если потенциальная аудитория - молодые девушки-подростки, то на книге стоит ограничение 18+, если же взрослые женщины, то мне странно, что кто-то не знает элементарных вещей, которые проходят в школе на уроках анатомии.
Книга развенчивает мифы? Вряд ли...Только разве мифы времен бабушек. Забавные картинки? А что, собственно, в них настолько уморительного, что, по отзывам, некоторые всей семьей хохочут до слез?
Книга написана простым языком? Да авторы разговаривают с читателем будто он умственно отсталый.
"Малые половые губы покрыты не обычной кожей, а слизистой оболочкой. Вы уже видели раньше слизистую оболочку, когда заглядывали себе в глаза или в рот. Что значит «слизистая»? То, что на ней есть увлажняющий слой слизи. А вот кожа укрыта слоем своих же отмерших частиц, будто одеялом из умерших родственников. "
Небольшие по объему художественные произведения могут стать большим источником вдохновения.
Посоветуйте, пожалуйста, в комментариях интересные рассказы или повести, которые пришлись вам по душе.