Английский шаг за шагом со Светланой Фандалюк. Урок девятнадцатый: раскрываем страшную тайну.
LESSON 19.
Hello.
Сегодня мне придётся раскрыть вам страшную тайну.
Let's cut to the chase [lɛts kʌt tuː ðə ʧeɪs ] {лэтс кат туу ЗЗэ чеис} - Давайте перейдём к сути дела.
Я уверена, что большинство из вас чётко усвоили на уроках английского ещё в школе, что
he [hiː] {хии} - это «он»
she [ʃiː] {шии} - это «она»
it [ɪt ] {ит} - это «оно»
«Сынок, ты уже большой. Пришла пора рассказать тебе правду». IT [ ɪt ] {ит} означает не только ОНО, но и ОН, и даже ОНА, если речь идёт о неживых предметах или... ЖИВОТНЫХ!
То есть по-русски и девочка, и кошка, и книга - это ОНА. А по-английски «a girl» [ə gɜːl] {э гёл} (девочка) - это SHE, а «a cat» [ə kæt] {э кЭт} (кошка) и «a book» [ə bʊk] {э бук}(книга) - это IT.
По-русски и мальчик, и слон, и карандаш - это ОН. По-английски же «a boy» [ə bɔɪ] {э бои} (мальчик) - это HE (he). «An elephant» [ən ˈɛlɪfənt] {эн 'элифэнт} (слон) и «a pencil» [ə ˈpɛnsl] {э 'пэнсл} (карандаш) - это IT.
Ну и всё, что мы относим в русском языке к среднему роду «an apple» [ən ˈæpl] {эн 'эпл} , «a heart» [ə hɑːt] {э хаат} , «a ghost» [ə gəʊst] {э гоуст} - это тоже «it».
Надеюсь, теперь ваш мир никогда не будет прежним.
Goodbye!
Настоящая статья защищена Законом об авторском праве. Любое использование статьи или её части без письменного разрешения автора преследуется по закону.