Прогуливались мы с мужем намедни по улице Красной в Краснодаре, и в какой-то момент, глядя по сторонам, я подумала: "А где мы вообще находимся?!" Все дело в том, что в глаза постоянно бросались вывески на английском, французском и итальянском языках. Ну просто Лос-Анжелес какой-нибудь, а не российский город! Вот только не нужно мне напоминать о смешных китайских вывесках для привлечения русских туристов, или о названиях американских магазинов в русских районах. В наших городах эти "нерусские" названия занимают центральные места городов, и просто режут глаза. Что там говорить, в Краснодаре один из торговых центров называется незатейливо OZ MOLL, видимо построен преимущественно для иностранных посетителей. А в нашей речи сколько стало этих словечек? Особенно это заметно у так называемых "медийных персон". Слова ведь в простоте не скажут. Только и слышно: стартап, волотильность, фьючерсы, девелоперы, лайфхаки. Тьфу, надоели так, что плеваться хочется! Я стала вспоминать, когда же мы нача
Люди вроде русские, а язык-то чужой!
8 февраля 20198 фев 2019
352
1 мин