В начале 2000-х, когда я была студенткой заочного отделения, а на работе зарплату не платили по 4 месяца (вообще), весь мой доход составляли заработки от написания рефератов, контрольных и курсовых. И на факультете романо-германской филологии был спецкурс «межкультурные коммуникации», по нему пару десятков эссе также мною было написано.
Можно считать, что этот рассказ – иллюстрация к одному из таких эссе.
*
4 утра, я почти после суток в пути, аэропорт. Меня встречает водитель нашей организации, новый.
Раньше все время встречал другой – с абсолютно русской наружностью и полностью казахским именем и отчеством. Почти как в моей предыдущей истории))
Случай в казахском такси
Водитель оказывается достаточно говорлив, а я спросонья. Обычно я стараюсь «фильтровать» разговоры и «лишнего» ничего не говорить – чтобы не давать почву для ненужных бесед. Но нет. Тут мне не посчастливилось ввернуть что-то типа «ну для аборигенов такая погода, скорее, перебор». Имея ввиду, конечно же, жителей Алматы.
Кстати, это слово я использовала даже в одной из своих статей. И ни одной реакции не пронаблюдала.
Аборигены Алматы: «нет у нас ничего!»
Но тут началось невиданное: обиженным голосом взрослый мужчина начал мне выговаривать о том, что всё же неуважительно находиться на территории чужой страны, в гостях, и ТАКОЕ заявлять. Я сперва даже не поняла, о чём речь. А когда поняла, даже рассмеялась. Кажется, еще сильнее его обидев. Я сказала «а Вы точно знаете значение этого слова?» Он замялся, разговор был скомкан.
На следующий день из гостиницы снова вёз меня он. Восторженным голосом взрослый мужчина начал мне рассказывать о том, что он посмотрел значение слова, и прямо даже удивлён, как работает пословица «век живи, век учись».
Вы уж извините меня, это я по своей тёмности. Слышал это слово только в песне у Высоцкого, где аборигены съели Кука, и думал, что это обидное. Вот и узнал слово новое.
И ладно еще обстоятельства: он водитель, я аудитор, а он меня на служебной машине везёт. А была бы я мужчиной, туристом, да в переулке – пожалуй, за свои познания богатого и могучего можно и в челюсть получить. 😆 В рамках неудачной межкультурной коммуникации.
Из Википедии:
«Аборигены — коренное население (коренные жители)»
Ссылка на другие публикации о Казахстане в Гиде по блогу
Друзья, спасибо за ваши👍, они мотивируют)