Часто западные фильмы назывались в нашем прокате по-другому. Многие помнят "Кто-то любит погорячее" как "В джазе только девушки" . Так и в западном прокате наши фильмы часто имели другие названия. И связано это было не только с идеологическими моментами, просто так названия были понятнее западному зрителю. Попробуйте отгадать - какое название имела кинокартина. 🎦 1. "Никаких каникул для Иночкина" В европейском прокате он назывался так, мы же знаем этот фильм как: а) Каникулы Петрова и Васечкина б) Старик Хоттабыч в) Курьер г) Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен 🎦 2. «Нападение на бронепоезд» Этот советский фильм так назывался в прокате в Аргентине. У нас же: а) Бумбараш б) Неуловимые мстители в) Адъютант его превосходительства г) Свой среди чужих, чужой среди своих 🎦 3. "Спасайся кто может" В ФРГ этот фильм вышел под таким call-to-action названием. Хотя в других странах название переводили буквально. а) Пираты ХХ века б) Старики-разбойники в) Гараж г) Полосатый рей
Фильмы из СССР заграницей называли иначе. Попробуйте угадать как?
29 января 201929 янв 2019
2473
1 мин