Найти в Дзене
ногайцы

Ляль-Султа

Чеченское предание

Ляль-Султа

Ляль-Султа был белее снега.

Жил некогда великий царь, у него была только одна единственная дочь, уже взрослая.

С самого дня рождения он держал ее в запертой комнате, никому не позволял видеть ее и входить в ее комнату; только одна рабыня имела к ней доступ.

Так, царская дочь выросла, не видав ни разу ни людей, ни света; ее ежедневная жизнь была однообразна; даже пища, состоявшая из мяса без кости и хлеба без корки, все было одно и тоже.

Раз царь позволил рабыне отнести дочери мясо с костью и хлеб с коркою. Увидев мясо с костью и хлеб с коркою, царская дочь была удивлена.

Она не смогла скрыть своего удивления от рабыни и сказала: "я не знала до-сих-пор, что мясо бывает с костью и хлеб с коркою".

Очистив кость, царская дочь ударила ею о стену своей комнаты и пробила окно, через которое в первый раз проник в ее комнату солнечный свет. Она еще больше удивилась солнечным лучам.

Она посмотрела на двор через окно и увидела молодых людей; одни из них играли в снежки (было зимнее время), другие делали снежные горки, чтобы перепрыгивать чрез них.

Царская дочь заметила  особенно двух молодых людей, говоривших горячо о чем-то.

Ее уху дослышалось только, как один из них предлагал другому найти что-нибудь на свете белее снега; на это другой ответил, что белее снега-только один человек в мире.

" Кто он, этот человек? " спросил первый.Это -Ляль-Султа, сказал второй.

При имени Ляль-Султа, в голове царской дочери начал рисоваться самый красивый образ, Ляль-Султа. Она поклялась непременно выйти за него замуж.

С этого времени она сидела в своей комнате задумчива и угрюма.

- "Что говорит наша дочь?", обратился царь к рабыне его дочери.

- "Дочь ваша",- сказала она- " была чрезвычайно удивлена, "что мясо бывает с костью и хлеб с коркою".

Затем она рассказала царю, как дочь его пробила окно костью, как она посмотрела чрез окно на двор и увидела молодежь, игравшую в снежки, как она подслушала разговор двух молодых человек и услышала от них имя Ляль-Султа, при этом служанка не упустила случая сказать царю, как дочь его обещалась выйти замуж непременно за этого Ляль-Султа.

Царь побагровел. " Как?"- закричал он- "дочь моя помышляет выйти замуж без моего позволения? еще за какого-то Ляль-Султа? Она хочет меня осрамить в горах пред ханами, на плоскости пред князьями*). Я ее погублю!".

Он велел принести бочку с железными обручами, посадил в нее свою дочь и пустил бочку по реке. Бочка была выброшена рекой около мельницы. Хозяин мельницы нашел эту бочку, и когда вскрыл ее,- к удивлению, увидел в ней девушку. Лицо ее и все тело блестело белизной.

Мельник отправил ее в свой дом.Жена мельника приняла свою гостью холодно. В ее голове сейчас родилась мысль, что муж ее сделает эту девушку своею женою, а ее бросит: она стала ревновать своего мужа и решила спровадить куда-нибудь свою соперницу.

Но жена мельника сочла благоразумнее прежде узнать прошедшую жизнь своей гостьи. Она обратилась к девушке с вопросами: есть-ли у неё отец? кто он?- как она попала в бочку?- " Отец мой"- сказала девушка- "великий царь". Он воспитывал меня соответственно моему положению, то есть я сидела в своей комнате, не видела ничего, кроме четырех стен комнаты и своей прислужницы**).

Раз мне подала моя рабыня в первый раз мясо с костью; очистив эту кость, я ударила ею в стену своей комнаты и пробила окно.

Я имела любопытство посмотреть на свет чрез это окно и подслушать разговор двух молодых человек о Ляль-Султе.

Я имела неосторожность произнести при рабыне своей клятву выйти замуж непременно за Ляль-Султу. Рабыня передала это моему отцу. Он прогневался на меня, что я осмелилась выбрать сама жениха, да еще не знатного; он посадил меня в бочку и пустил по реке.

Произнеся эти слова, царевна горько заплакала. Жена мельника увидела в царевне, после ее рассказа о своей жизни, вовсе не опасную соперницу, а слабую девушку, с которою можно сделать все что угодно.

Поэтому она решилась соединить эту девушку с Ляль-Султа.Она утешала царевну, говоря ей, что желание ее выйти замуж за Ляль-Султу сбудется, так-как Ляль-Султа доводится ей двоюродным братом, и он часто ездит к ней. "Подожди"- добавила она"- завтра или послезавтра он приедит навестить нас, тогда уладим твое дело".

Ляль-Султа приехал на другой день к мельнику. Жена мельника приняла его холодно, показывала ему вид, что она чем-то недовольна им.

"Ты чем-то недовольна мною?" спросил ее Ляль-Султа. Она сказала ему, что недовольна им и будет выказывать своё неудовольствие до-тех-пор, пока он не возьмет за себя замуж эту девушку (указывая на царевну), которая потерпела столько бедствий,- "и все это через тебя,- добавила она.

Ляль-Султа сказал ей, что он никогда не женится, что он имеет на это свои причины.

"Если ты не женишься на царевне, то я прерываю всякие родственные отношения с тобой", добавила она. Ляль-Султа тотчас уехал от мельника и общался не приезжать никогда.

На дороге ему встретился ногайский князь, Батерха. После обычного салама, Батерха спросил Ляль-Султа, откуда он едит. Тот сказал, что он едит от мельника, что он поссорился с его женой, на то, что та требовала от него женится на царевне; что он отказался женится, так-как не верит в любовь женщин, в их привязанность, и всех их считает лицемерными созданиями.

- " С какого времени ожесточилось твое сердце против женщин и за что именно? могу ли я знать?"- спросил Батерха.

- "Была у меня жена"- сказал Ляль-Султа: "любил, берег я ее пуще глаз. Она тоже, думалось мне, любила меня. Провести с нею неделю казалось мне сутками, а месяц-неделею.

Таким образом я прожил с нею два года, и это время было самое счастливое для меня.

Но я замечал, что лошадь моя постепенно худела и находил ее в конюшне каждое утро вспотевшей. Я искал причины этого, и скоро открылась вся тайна для меня.

Когда, однажды, я долго не мог заснуть и думал о своей лошади,- жена моя, спавшая вместе со мной, встала, потихоньку одеваясь в мое "платье", села на мою лошадь и отправилась куда-то.

Я хотел знать, куда моя жена отправилась ночью путешествовать, и потому поехал вслед за нею.

Я ехал так, что не мог быть замечен ею и не терял ее из виду. Она наехала на колючие кустарники, чрез которые не было возможности проехать: тут она ударила железною лапаткою в землю, сказавший: "пусть, по воле лесного мужа и его жены, кустарники разчистятся и будет большая дорога!". Как только произнесла она эти слова, кустарники разчистились и сделалась большая дорога.

Проехав свободно чрез кустарники, она наехала на кристалловые горы. Она ударила железной лопаткою о горы, произнеся: " пусть, по воле горных духов, сделается дорога". Дорога сделалась. Наконец она приехала к пещере. Она вошла туда. Я тоже вошел за нею.

Пещера была убрана хорошо; кругом стен было повешено оружие. Я, как вошёл в пещеру, спрятался за дверью.

В пещере сидел молодой человек. Я догадался, что этот мужчина-любовник моей жены, и что к нему -то она совершает ночные путешествия.

"Сколько времени я ждал тебя? почему ты так поздно приехала?" обратился он грубо к моей жене. Он встал, взял плеть и начал бить мою жену до-тех-пор, пока не появились на ее теле синие пятна. Жена моя на каждый удар своего любовника отвечала только улыбкой. Она уверяла его в своей любви и сказала, что если сегодня она и явилась так поздно, то в этом виноват ее дьявол-муж, который так долго не засыпал.

- Все это я слышал. В моей груди кипело бешенство. Я готов был разорвать мою жену и ее любовника; но я решился не делать ничего им, пока они не расстанутся. Любовники скоро помирились между собою, как все любовники: он потребовал для себя и для нее ужин. Увлеченные страстью, они не могли заметить, как я украл у них ложку со стола и спрятал в карман.

Уже перед рассветом, жена моя простилась со своим любовником и уехала домой.

Лишь только она оставила его, я вышел из-за двери,  подошел к нему, ничего не говоря, схватил его за волосы, отрезал ему голову и спрятал в мешок. После этого я сейчас поехал домой, не по тому пути, по какому поехала жена, а по другому, и раньше ее успел приехать домой, разделся и лег спать.

После меня и жена моя приехала. Она разделась, положила мои одежды так, как я их положил вечером; потом легла спать подле меня.

Я притворился спящим и как-будто ничего не знающим о ее ночных похождениях.

"Что-же, ты? поворотись, обними меня, мне холодно",- обратилась она ко мне. Меня рассердило ее лицемерие, и я уже не мог удержаться и сказал ей: " пусть тебя обнимает твой любовник, с которым ты недавно рассталась".

Она стала уверять меня, будто я ревную ее. "А это ложка чья? узнаешь?", спросил я, показывая ей ту ложку, которую украл.

"А эту голову узнаешь?", сказал я, покативши голову ее любовника перед глазами. Она побледнела, потом задрожала.

Было у меня два табуна. Один из них пасся в горах, другой- на плоскости. Я велел привести двух неуков, одного из гор, другого с плоскости. Когда привели их, я привязал к их хвостам ноги моей жены и пустил коней по полю,- ее разорвало пополам. После этого я дал клятву никогда не женится и не верю ни в их любовь, ни в их искренность, ни в привязанность женщин".

- " Ты, вероятно, судишь теперь всех женщин по своей бывшей жене", сказал Батерха Ляль-Султа: "послушай, я тебе расскажу из своей жизни кое-что и ты увидишь, что женщины бывают не одинакового нрава, не одинакового ума.

Было нас шесть братьев. Мы никого не боялись; все чужое мы считали за свое. Однажды мы все шесть братьев отправились на добычу. Мы встретили на дороге целую отару овец. За отарою шёл пастух со своею собакою. Он был ростом великан: его шаг был похож на шаг слона; его шуба была сделана из 60-ти овчин; его шапка была сшита из 8-ми овчин. Собака его была величиною с корову. Она, как увидела нас издали, направилась к нам с лаем. Мы чувствовали, что не в состоянии будем отбиться от пса, потому начали искать защиты. Мы нашли человеческий череп, велечиною с двойной котел, и укрылись под ним, все шесть братьев, верхами; но собака не хотела отстать от нас. Она кинулась на человеческий череп. Пастух не обратил никакого внимания на лай своей собаки; он прошел мимо нас. Тогда собака схватила человеческий череп и понесла его за пастухом. Догнав его, она поставила череп перед ним, как будто говоря: " что-же ты нас так пропускаешь?".

Тогда, как будто очнувшись от сна, он толкнул череп своею пастушеской палкою, и мы все шесть братьев вышли оттуда.

"Зачем вы, муравьи, спрятались в человеческий череп?", обратился он к нам. Мы униженно сознались, что заблудившись, укрылись от его собаки.

Он пригласил нас на ночь к себе.

- "Что-же мы приготовим на ужин?", спросил он нас, когда мы пришли к нему.

- "Ты хозяин, ты должен знать, что приготовить на ужин, а мы гости твои", ответили мы ему.

- " Кто-же воды и дров принесет нам?".

- "Ты хозяин, ты должен знать, где вода и дрова, а мы гости", опять мы ответили ему.

Тогда он схватил пивной котел одним пальцем и этим пальцем принес полный котел воды. Потом он отправился в лес. Одной рукой он вытащил чинаровое дерево с корнями и принес четыре бревна,- два под мышкой, два на спине. На ужин он сварил шестьдесят баранов. Почти не сваривши, он поел всех их, а нам не дал ничего.

На другое утро он зарезал всех наших лошадей. Пожрав наших лошадей, он отправился пасти овец, а нам приказал не уходить никуда. Вечером, он приготовил острый шест, воткнул нас всех шестерых братьев на этот шест и приготовил из нас шашлык. Пять моих братьев он сожрал сразу, а меня оставил на утро поесть натощак; потом он лег спать и заснул непробудным сном.

Зная, что не миную своей участи, если только останусь вместе с ним до утра, я решился в эту ночь доползти до соседнего оврага.

Привлеченный моим стоном, один охотник взял меня к себе домой. Я лежал у него до-тех-пор, пока не подлечились мои поджаренные бока. Потом я отправился, куда глаза глядят, и дал клятву убивать всех встречных на дороге, как-бы мстя за братьев.

Первым мне встретился молодой красивый человек. Он сидел на красивой лошади. Я прицелил пулю*), но мне жаль было ударить в красивый стан; потом я прицелил пулю в его грудь, но мне жаль было его красивой наружности. В это время, как я вертелся около него, он пригласил меня быть его товарищем и ехать с ним. Я согласился быть его товарищем и поехал с ним.

Ехали мы двое суток; на третий день доехали до одной башни. Мы остановились около нее; товарищ мой вошёл во внутренность, а мне велел остаться около лестницы, ведущей в башню, и сказал при этом, что если только я осмелюсь переступить хоть через одну ступеньку лестницы, то он мне перережит горло кинжалом. Я стоял довольно долго. Мне был слышен шум, происходивший во внутренности башни. Мне захотелось знать, отчего происходит этот шум,- и я со страхом полез по лестнице и стал около двери башни. Лишь только я встал около двери, товарищ мой вышел на-встречу ко мне с окровавленным кинжалом и пригласил войти во внутренность башни. Я повиновался. Я увидел там сорок человек, только что перерезанных.

Я спросил товарища моего, кто их перерезал?. Он ответил мне, что он их перерезал, в отмщение за брата, что они- орхустойцы**), те самые, которые убили его брата, и добавил, что если он не позволил мне войти вместе с ним в башню, то это потому, что боялся, как-бы ему не помешал я перерезать орхустойцев. Он пригласил меня к себе, и на третий день мы въехали в его огромный двор. Он сам сперва вошёл в дом, а мне велел подождать, пока не приготовиться в кунацкой, чтобы принять меня, как гостя. Я ждал долго; наконец у меня не хватило терпения и я сам вошёл в кунацкую.

И что же?- я увидел в кунацкой труп, уже разлагавшийся, и около него товарища, лежавшего с воткнутым кинжалом в брюхе.

Я хотел поднять его и снял шапку с его головы, и, к своему удивлению, я увидел на голове его длинные косы. Я узнал, что товарищ мой-женщина, а труп, уже разложившийся,- ее брат, убитый орхустойцами.

Вот так женщина! Что-же, похожа она, Ляль-Султа, на твою бывшую жену? По одной женщине нельзя судить о всех женщинах. Женщины бывают хорошие и дурные: почему ты знаешь, что царская дочь, которую предлагает тебе в жены жена мельника, похожа на ту, о которой сейчас ты говорил?- Так женись на ней, не прекращай свой род".

Таким образом Батерха убедил Ляль-Султа, что женщины бывают не одинакового характера и ума. Ляль-Султа женился на царевне; стал с нею жить, да детей наживать.

Аул Фортауг.

*) Это и следующие сказания сообщены в редакцию "Сборника" также г.Ахриевым.

*) Предания говорят, что у нас в горах, были ханы. Это упоминается во многих чеченских сказках.

**) У чеченцев все воспитание девушек заключается в том, что они ведут затворническую жизнь. Чем выше стоят их отцы в сословном отношении, тем они с большею строгостью ведут себя уединенно от общества. Такое понятие о воспитании можем видеть и во всех сказках, где говорится о воспитании женщин.

*) Все чеченцы до-сих-пор твёрдо верят, что в каждом лесу живет лесной муж, с женой. Лесного мужа народ наш представляет человеком, обросшим бородой до колена; на груди у него острый топор. Если он встретит кого-нибудь из людей, то обнимает его, чтобы вдавить топор в грудь обнятого. Жена лесного мужа отличается неестественной красотой: ее волосы отливают золотистым блеском и доходят до пяток. С нею часто охотники вступают в любовную связь, но если связь эта станет известна людям, то охотник умирает непременно за а другой год

*) До введения огнестрельного оружия, чеченцы употребляли лук, в роде самострела. Лук натягивали шнуром, положенным в два ряда. Между двумя шнурами приделывали клапан из ремня; в этот клапан клали свинцовую пулю- и били. Сила удара пули равнялась силе натягивания лука.