Исследования судеб текстов тех или иных авторов в истории мировой культуры относят чаще всего к проблематике литературоведческой, реже культурологической. На самом деле мы почти всегда имеем дело с интегральным коммуникационным феноменом, проследить развитие которого традиционными методами более или менее обстоятельно в общем-то не удается. Еще сложнее это сделать в отношении тех, чьи произведения прожили весьма долгую жизнь и уже веками являются слагаемыми мирового культурного пространства. Именно такими стали писания великого туровлянина Святителя Кирилла. Увы, их история нам по-прежнему остается известной лишь очень фрагментарно. Одна из самых больших загадок в данной связи — распространение текстов Святителя, их рецепция в широкой народной среде. Впрочем, эта тема в науке пока и не ставилась вовсе.
Имеющиеся в нашем распоряжении наблюдения, сделанные в ходе различных архивных разысканий в ряде стран, а также в период проведения экспедиционных исследований, позволяют начертить своеобразный абрисный вариант подобной общей картины, точнее, её фрагмента в хронологическом отрезке примерно с конца XVIII в. и до дня нынешнего. Тогда, накануне «Румянцевской эпохи», на Восточном Полесье сложились три основные вероисповедные группы, в кругу которых обращались различные произведения Святителя Кирилла. Самой многочисленной была униатская, унаследовавшая основы православной обрядности, подвергшейся латинизации. В силу особенностей функционирования униатской церкви, объективного и субъективного характера инертности многих процессов культурной трансляции в то время писания Святителя Кирилла Туровского сберегались в ней в большинстве на уровне консервации, что отмечается в многочисленных визитационных документах, проанализированных нами. Среди православных были распространены преимущественно молитвословия Святителя Кирилла и в меньшей степени — отдельные гомилетические сочинения в составе различных сборников. Совершенно особое положение имело место в старообрядческой среде, и у поповцев и у беспоповцев. Можно сказать, что именно они, старообрядцы, оказались самыми верными почитателями и активными распространителями писаний Святителя Кирилла Туровского. При этом их деятельность во многом предопределила и дальнейший успех собственно научного изучения словесных творений Святителя, открытие миру величайшего славянского писателя древности. Старообрядцы тщательно собирали старопечатную и рукописную книжность, содержавшую произведения Святителя, переписывали те или иные из них, наконец, издавали их большими тиражами. Живое бытование этой книжности мы наблюдаем у старообрядцев Восточного Полесья (на Брянщине, Гомелыцине и Черниговщине) и до сих пор. В ряде музеев и библиотек Белоруссии, России, Украины и других стран сохраняются рукописи и старопечатные книги с сочинениями Святителя Кирилла Туровского, обращавшиеся или же переписанные старообрядцами Восточного Полесья. Стоит добавить, что в недалеких отсюда Клинцах они ещё перепечатывались и в первой трети XIX в. Не подлежит сомнению, что именно эта старообрядческая восточнополесская традиция почитания Святителя Кирилла, собирания и распространения его произведений оказала непосредственное влияние на увлечение участников Румянцевского кружка или, как всё чаще начинают говорить и писать, «Румянцевской академии», изучением наследия великого туровлянина. Апогей их интереса к его писаниям и жизни приходится на 1810-е — 1820-е гг. Именно тогда молодой Константин Калайдович на основе собранных членами румянцевского научного сообщества при непосредственном участии и даже руководстве Н.П. Румянцева материалов готовит к изданию знаменитые вскоре «Памятники российской словесности XII в.». (М., 1821), где «сочинения Кирилла Туровского» заняли центральное место. Среди документов, хранящихся в различных собраниях ряда стран, есть и немало касающихся изучения соратниками Н.П. Румянцева историко-культурного контекста жизни и деятельности Святителя Кирилла, истории Турова и Туровщины, где, как прозорливо считал сам граф, «верно, тлеют забытыми такие бумаги». Н.П. Румянцев не ошибался — именно там, на Туровщине, тогда, как показывают наши наблюдения, всё еще сберегалось множество старинных свидетельств, включая документальные, в том числе рукописи сочинений Святителя Кирилла, а позднее была открыта одна из древнейших книг всего славянства — пергаменное Туровское евангелие XI в. Нужно сказать, что местное туровское священство, а также прихожане туровских храмов поистине свято хранили память о своём небесном молитвеннике и покровителе. На протяжении многих поколений они верили и верят до сих пор в его всегдашнее присутствие на просторах родного края и влиянии на его историю, верят в будущее обретение святых мощей Кирилла Туровского, покоящихся в полесской земле.
В 1880 г. по инициативе Минского и Туровского епископа Евгения новогрудским уроженцем профессором Иваном Малышевским, которого почему-то современные исследователи творчества Святителя Кирилла даже не упоминают, было издано первое, более или менее полное, собрание сочинений великого туровлянина, без сомнения, во многом непревзойденное и по сей день — «Творения святого отца нашего Кирилла епископа Туровского» (Киев, 1880). В этой объёмной книге И. Малышевский в частности писал: «… молитвы должны быть отнесены к лучшим произведениям в том же роде, какие только существуют в православной церкви; — и, без сомнения, не столько своими проповедями и статьями об иночестве, сколько … молитвами, находившимися, так сказать, в ежедневном употреблении у народа, святитель мог иметь на этот народ самое обширное и благотворное влияние». Наши наблюдения (и относительно XVIII и XIX и XX столетий, вплоть до нынешнего дня) полностью подтверждают эти слова И. Малышевского, бывшего ученика Жировичского духовного училища и Минской духовной семинарии. Именно молитвы Святителя Кирилла, составляющие «лучшую часть творений» его, оказались «лучшими из существующих в церковном употреблении молитвенных творений» вообще. Их цикл на все дни седмицы, ставший своего рода каноном, широко распространялся в рукописном и печатном виде. Бытовал он и всё ещё бытует и на Восточном Полесье, которое предоставило «ученой дружине» Н.П. Румянцева множество необходимых источников для изучения творчества Святителя Кирилла.
В наши дни, когда имя Святителя является символом духовного богатства восточного славянства и родного ему Полесья, писания Кирилла Туровского стали достоянием огромной аудитории как церковной, так и сугубо светской. Во всём этом немалая заслуга учёных, учителей, различных общественных деятелей. Однако, наряду с этой новой, поистине всеобщей ныне традицией почитания Святителя, сосуществует, то сливаясь, то отдаляясь от неё, более древняя — глубинная и часто потаенная. Именно она — исток и духовный стержень столь обширной новой. Как ни странно для многих, прямые продолжатели этой древней традиции не чураются и использования новейших форм трансляции культуры, включая компьютерные, в том числе и Интернет.