Найти тему

Что думает США о взрыве в Магнитогорске? Мнение New York Times

Машинный перевод статьи журнала New York Times

Опасно обветшавшие жилые кварталы, похмелье Советов, до сих пор являются домом для многих россиян. Эндрю Крамер сообщает о недавнем обрушении квартала в старом промышленном городе

Громкий взрыв потрясает Anna P Тимофеева Awake. Она тянется к свету, но электричество пропало. В темноте она и ее муж быстро одевают своего двухлетнего сына и готовятся бежать.

«Мы поняли, что что-то не так», - говорит она. Но когда они открывают входную дверь своей квартиры, они останавливаются. По ее словам, с порога семейной квартиры на седьмом этаже они могут смотреть прямо вниз на кучу щебня далеко внизу - все, что осталось от 25 соседних квартир.

Взрыв, который обрушился на высотное здание Тимофеевой в городе Магнитогорск на юге России в канун Нового года, убил 39 человек и первоначально вызвал страх перед терроризмом. Но с тех пор власти обвинили еще большую опасность для среднего россиянина: разрушенную инфраструктуру, в том числе жилые дома советских времен .

-2

В течение десяти или более лет, когда доходы от нефти увеличивались в размерах, Кремль вкладывал ресурсы в свои вооруженные силы, разрабатывал новое оружие, модернизировал свои ядерные запасы, ремонтировал и профессионализировал свою армию, флот и агентствовоенной разведки .

Результаты - будь то военное вмешательство в Сирии и Украине или вмешательство в политику в Европе или Соединенных Штатах - подкрепили стремление президента Владимира Путина вернуть России статус крупной державы.

Тем не менее, обвал квартир и более раннее, крайне непопулярное сокращение государственных пенсий служат напоминанием о продолжающихся трудностях, которые обычные россияне просят перенести, особенно те, кто живет во внутренних районах страны.

В случае аварии в Магнитогорске взрыв, вызванный природным газом, оборвал часть здания, сгладив десятки квартир, но оставив Тимофееву невредимой. «Нам повезло», - говорит она.

Других не было, и 4 января был днем ​​похорон в Магнитогорске, большом промышленном городе, построенном вокруг гигантского сталелитейного завода, где жилье, как и на большей части территории России, уже давно является насущной проблемой.

Магнитогорск, что означает «магнитная гора» и назван в честь близлежащих месторождений железной руды, настолько огромных, что говорят, что они искажают показания компаса, - это город, чье имя издавна напоминает тяготы российских промышленных заводей.

Он был создан из пустой степи по указу Иосифа Сталина и задумывался как образцовый коммунистический город, населенный восторженными добровольцами, известными как ударники. Сегодня его примерно 415 000 жителей получают среднемесячную заработную плату в размере £ 280.

«Магнитогорск оставался наиболее важной эмблемой великого преобразования», - пишет автор Стивен Коткин в « Магнитной горе» , истории города. Здесь построение коммунизма «стало реальностью, в которой можно участвовать из первых рук».

Магнитогорский металлургический комбинат стал гордостью Советского Союза, в то время как рабочие жили в грязных хижинах в первые годы, и с тех пор в скудном и скудном жилье.

В одном парке есть памятник в форме палатки, в память об общем порядке раннего проживания. На постаменте вписаны строки местного поэта Бориса Ручева: «Мы жили в палатках с небольшими окнами, мылись под дождем и высушивались на солнце».

На другом памятнике, названном «Сзади на фронт», изображен рабочий, вручающий воину меч, иллюстрирующий роль города в поставках стали для военной промышленности. Россия сегодня тратит около 5 процентов своего валового внутреннего продукта на армию, больше, чем любая другая европейская нация.

Но жизненное пространство в Магнитогорске всегда было тесным. В 1930-х годах среднестатистический житель получил 1,9 кв. М, или около 20 кв. Футов, часто либо угол комнаты, либо место для кроватки в деревянных казармах открытой планировки.

Сегодня большинство жителей живут в бетонных высотных зданиях в стиле многоквартирного дома, подобных тому, который обрушился в прошлом месяце на улице Карла Маркса . Построенный в 1973 году, в котором проживает около 1300 человек, он представлял собой тип массового, утилитарного жилья, которое можно увидеть по всему бывшему Восточному блоку.

-3

Но даже после катастрофы пожилые жители все еще пели хвалу коренастой структуре, перебравшись туда из казарм или коммунальных квартир. Далеко не требуя нового и более безопасного здания, многие из них провели неделю, умоляя власти разрешить им остаться в той части, которая осталась стоять.

«Что не нравится в этом здании?», - говорит 78-летняя Клавдия Г Киселева, которая переехала, когда открылось высотное здание. Стоя на стуле, укутанном мехами, и наблюдая, как самосвалы убирают мусор, она громко размышляет. «Это удивительный дом».

Судя по знаку на подъезде возле обвала, похоже, что они добираются. «Дорогие жители!» Гласит: «Осмотр, обнаруженный в квартирах на подъезде 10, разрешен». Обрушение произошло на седьмом подъезде.

Тем не менее, другие скептически относились к возвращению обратно. Юлия В. Скалвыш, бухгалтер на сталелитейном заводе, говорит, что ей сказали, что ей придется вернуться в свою двухкомнатную квартиру в нескольких ярдах от обрушения. Власти явно не беспокоились о трещине в изразцовой стене ее кухни, которая, по ее словам, с каждым днем ​​становится все длиннее.

«Они говорят:« Это безопасно, вы можете вернуться », но я не хочу», - говорит она. «Я хочу жить в безопасности».

Для некоторых близкий призыв укрепил их веру в Бога. Вера Д Сараварова, 59 лет, которая жила по соседству с квартирой, которая рухнула в пустоту, объясняет свое выживание тем, что оставалась в церкви накануне всю двухчасовую проповедь, хотя она и хотела уйти из дома.

У русских православных церквей нет скамей, говорит она, и ее ноги начинали болеть. Но друг сказал ей: «Ты должен остаться» до тех пор, пока священники не закроют это, и она это сделала. «Это было чудо», - говорит она. «Мы были защищены Богом».

-4

Несколько жителей хвалят Путина за посещение в течение дня после катастрофы, и они направляют свой гнев на местные власти.

Владимир Юрьевич Воронцов, 71 год, бывший сталелитейщик, сын которого умер, обнаруживает кипение на встрече с губернатором Челябинской области. «Мой сын был раздавлен до смерти, и эти клоуны все еще сидят здесь», - говорит он о бюрократах. «Они получают деньги и ничего не делают».

Власти должны выплатить компенсацию в размере 1 миллиона рублей или около 11 700 фунтов стерлингов семьям погибших. Арендаторы, которые потеряли квартиры, получат 50000 рублей в качестве компенсации за личные вещи.

К концу недели разбитые горем семьи и друзья стали устраивать близких отдыхать на левобережном Магнитогорском кладбище, где надгробия завалены снегом.

Рядом с тремя свежими могилами, врезанными в замерзшую землю, гробовщик открывает складной стол и наливает водку в пластиковые стаканчики для прощального тоста. Прибывает катафалк с семьей Крамаренко - мужем, женой и годовалой дочерью - в их последнем путешествии.

Вороны бродят по замерзшим березам. Охваченные горем, родственники возлагают свои руки на гробы - ребенка, завернутого в розовую ткань, - когда директор похоронного бюро Надежда Монжорова читает прощание.

«Как мы можем сказать, что их нет с нами?» - говорит она. «Они остаются в своих родственниках, в своих друзьях, в своих делах и в наших сердцах».

© New York Times