Какие русские слова звучат смешно на английском, арабском или польском и смущают иностранцев, которые их услышат? Зуб На арабском «зуб - زب» означает... мужское достоинство. Особенно аккуратными нужно быть туристам, которые хотят приобрести в странах с арабским языком зубную пасту - в основном, они показывают движение зубной щетки и повторяют «Зуб, зуб...» Книга Интересный случай произошёл с Сергеем Лукьяненко: после пресс-конференции в США на него наехал темнокожий журналист, который в часто упоминающимся слове «книга» услышал оскорбление его расы... Также осторожным надо быть со словом «негодяй», потому что некоторым оно слышится как «niga die». Путаница Лучше не говорить в Греции и на Кипре, потому что πουτανίτσα на греческом означает маленькая представительница древнейшей профессии) Дай Безобидное слово на английском звучит как «die» и означает «умри». Рассказывают о случае, когда наша женщина в США привела 3 летнюю дочурку на приём и девочка несколько раз сказала это слово вра