Найти тему

Что стоит знать о древнегреческой лирике?

Выдающийся филолог М.Л. Гаспаров, много изучавший античную литературу, условно делит её на 4 периода в зависимости от того, какой род литературы преобладал в то или иное время:

* VIII в. до н. э. — это эпос, то есть Гомер и Гесиод, с которыми мы уже познакомились.

* VII — VI вв. до н. э. — лирика.

* V в. до н. э.— драма.

* IV в. — проза (философская и ораторская).

Что же стоит знать о древнегреческой лирике, чтобы не потеряться в её многообразии?

1. Без музыки нет лирики!

Когда речь идёт о Древней Греции, слово «лирика» приобретает не совсем тот смысл, который мы вкладываем в него сегодня. На уроках литературы всех нас учат тому, что лирика – один из трёх родов литературы (наряду с эпосом и драмой), служащий для выражения субъективных (личных) переживаний человека, его настроений и чувств. Это, безусловно, верно. Но обратимся к происхождению слова: λυρικός (люрико́с) в переводе с древнегреческого значит «лирный», то есть «исполняемый под звуки лиры». Получается, что древнегреческая лирика обязательно имела музыкальное сопровождение. Как ни странно, в этом плане её можно сравнить с бардовской песней, в которой стихи и музыка представляют органическое целое и которая исполняется непосредственно автором; так же было и у древних греков. Если задуматься об этом, можно провести неожиданные параллели: так, автор-исполнитель Александр Розенбаум следующим образом рассуждает об этом в стихотворении «Музыка или стихи»:

…Мне стих без музыки так редко удаётся —

Я должен слушать музыку стихов.

…Стихи и музыка, вы песня — плоть от плоти!

Стихи и музыка — не разделяю вас!

…Как заклинанье повторяю снова,

Что музыкант лишь тот, кто слышит слово,

Поэт лишь тот, кто с музыкой в ладу.

Однако стоит учесть, что музыкальное сопровождение древнегреческой лирики было довольно примитивным. Впрочем, мы можем лишь примерно восстановить его звучание, поскольку древнегреческая система нотации, разумеется, сильно отличалась от современной. Что касается самой лиры, то это общее (родовое) название для целого ряда инструментов:

 Слева направо: хе́лис (имел корпус из панциря черепахи,  обтянутого воловьей кожей); ба́рбитос, фо́рминга, кифа́ра  (прародительница современной гитары; даже слово «гитара» - это  претерпевшая фонетические изменения кифара).
Слева направо: хе́лис (имел корпус из панциря черепахи, обтянутого воловьей кожей); ба́рбитос, фо́рминга, кифа́ра (прародительница современной гитары; даже слово «гитара» - это претерпевшая фонетические изменения кифара).
 Аполлон с лирой, ок. 460 г. до н. э.
Аполлон с лирой, ок. 460 г. до н. э.

2. Древнегреческая лирика делится на монодическую (сольную) и хоровую.

Как легко догадаться по названию, сольная лирика исполнялась поэтом в одиночку, хоровая – хором. Темы сольной лирики были более личными, интимными; хоровая лирика отличалась бо́льшей торжественностью и пафосом.

3. Классификация по территориальному и диалектному* признаку очень важна для древнегреческой лирики.

В соответствии с тремя основными диалектами древнегреческого языка лирика классифицируется следующим образом:

* Ионийская лирика (написанная на ионийском диалекте) была представлена в основном такими жанрами, как элегия и ямб.

* Эолийская лирика (на эолийском диалекте) очень эмоциональна, а также характерна в метрическом плане: свои имена дали стихотворным размерам эолийские поэты Алкей и Сапфо (так, говорят о сапфической и алкеевой строфе).

* Дорийская лирика (на дорийском диалекте) была преимущественно хоровой и отличалась торжественным характером.

 Розовым цветом обозначена область распространения  ионийского диалекта, красным – эолийского, жёлтым – дорийского.
Розовым цветом обозначена область распространения ионийского диалекта, красным – эолийского, жёлтым – дорийского.

4. В древнегреческой лирике разрабатывается целый ряд стихотворных размеров и систем (строф).

Помимо уже упомянутых сапфического и алкеевого стиха существовал асклепиадов стих, приапов стих и многие другие. Лирика отличалась метрическим разнообразием. При этом за жанром ямба был закреплён одноимённый стихотворный размер – ямб, а за жанром элегии – размер, называемый элегическим дистихом.

Наконец, весьма печальным является то, что древнегреческая лирика плохо сохранилась. Огромное количество произведений лириков дошло до нас только в виде отрывков, цитируемых позднейшими авторами. Но даже то немногое, что до нас дошло, отличается разнообразием тем и формы.

*диалект – разновидность языка, употребляемая на определённой территории, территориальный вариант национального языка; в отличие от литературного языка, может применяться не во всех сферах, а только в сфере обиходно-бытового общения; также диалекты не имеют закреплённой в словарях и грамматиках нормы (а литературный язык имеет).