Найти тему
Евгения Карпова

Do you speak Russian?

Или на каком языке говорят в Израле?

Земля обетованная очень многолика. Редкая страна претендует на такое многообразие национальностей среди своих граждан. Почему я наверняка говорю о гражданстве, а не о временном пребывании-потому что видела их в военной форме.

Так вот, удивиться вроде бы и трудно, но увидев еврея-вьетнамца, я удивилась, да.

В Израиле 3 государственных языка: иврит, арабский и английский как интернациональный. В школах дети изучают все три. Я была удивлена, зачем евреям арабский. Оказалось, это политика государства-тщетные попытки ассимилировать тех арабов, которые имеют израильские паспорта.

Русский в официальные языки не входит, но так как треть еаселения русскоговорящая, то и на русском много надписей, многие умеют объяснить на нем простые вещи. Например, такой диалог в аэропорту на стойке информации:

Do you speak russian?- No.

So how can I get a bus to the city?- Направо и вниз.

Это было как в "Бриллиантовой руке": "Ты что, глухонемой,-Да!!" И было очень смешно.

Английского на школьном уровне вполне хватает здесь, чтобы объяснится в кафе, отеле, магазинах, большинство жителей поймут тебя и ответят. На english продублированы многие указатели. Но не везде, и вот тогда ты выпадаешь из реальности полностью, потому что даже нет возможности свериться с картой, так как там названия, конечно, баны в транслитерации. Ты стоишь на улице Шурумбурум и даже спросить ничего не можешь, и впадаешь в ступор, реально. Приходится включать внутренний компас и двигатся по наитию.

Думаю, это одна из причин попробовать поучить иврит.

А вам случалось потеряться в трех соснах в чужой стране?