Здравствуйте, дорогие читатели. Продолжим наше изучение английского языка. Мой предыдущий нарратив, возможно, кого-то смотивировал изучать язык интенсивнее.
Слова для запоминания:
prove me wrong - докажите, что я не прав
don't get me wrong - не поймите меня неправильно
bucket - ведро
grasshopper - кузнечик
pond - пруд
in font of - напротив
coincidence - совпадение
delay - задержка
jeweller - ювелир
handwriting - почерк
impatience - нетерпение
servant - слуга
sling - ремень, повязка
What on earth's the matter with you? - Что же случилось с тобой
yawn - зевок, зевать - [jɔːn]
bandaged - забинтованный - ['bændɪʤd]
cause - вызывать, причина
Выражения had better, would rather
Эти выражения придают высказыванию большую вежливость.
Как всегда разберем на примерах.
I think we had better stay here - Я думаю, нам бы лучше остаться здесь.
I think I would rather stay here - Я думаю, я предпочел бы остаться здесь.
Выражение used to
Данное выражение переводится как прежде, раньше.
Употребляется для описания действий, которые произошли в прошлом.
Например:
We used to live in Moscow - Мы прежде жили в Москве.
I used to work at this firm - Я раньше работал в этой фирме.
He doesn't work well now as he used to - Он теперь не работает так хорошо, как прежде.
Выражение would like
Would like - хотелось бы
Образовывает более вежливую конструкцию, в отличие от глагола to want.
Сравните:
What do you want? - Что ты хочешь?
What would you like? - Что бы ты хотел? (желал)
Отрицание образовывается за счет частицы not после would.
Вопрос же задается при помощи выноса would перед подлежащим, т.е. выступает в качестве вспомогательного глагола, если так можно выразиться.
Пример:
- Would you like to drink coffee now? - Ты бы хотел выпить сейчас кофе?
Идиомы
- be snowed under – быть перегруженным работой
- be under the weather – недомогать
- shoot the breeze - трепаться, болтать по пустякам
- make ends meet - сводить концы с концами
- cost a fortune - стоит целое состояние
Для самых терпеливых и трудолюбивых предлагаю прочитать интересный короткий рассказ. Часть слов из текста даны в словах для запоминания, остальные под текстом.
Smart guy
One morning a well-dressed gentleman with his servant entered a jeweller's shop in Bond Streer in London.
The gentlemen wore his right arm in a sling. He began to examine the rings and when he had selected a couple of rings to the value pf one thousand pounds, he put his hand into the breast pocket, as he wished to pay for the rings at once.
"Oh! I left my wallet at home. Here, Daniel, " he said to his servant, "take the car, drive back to my wife and ask her to give you the money. Oh, Mr. ... just, please, give me a sheet of notepaper to write a few lines, please."
The jeweller at once complited with the request, and the gentleman tried to write, but found it difficult, as his hand was bandaged and quite painful.
"No, I cannot manage it. Please write it for me."
So the jeweller took the pen and paper and at the dictation of the gentleman wrote:
"Kindly send me a thousand pounds via bearer - Theophilus."
"What a strange coincidence," said the jeweller. "My name is Theophilus, too."
"Ah, I am glad to hear it," replied the gentleman while his man took the note and left by the car outside the door.
The jeweller and the gentleman waited for a very long time, until the latter began to yawn and show signs of impatience, and then he said:
"I must go home and see what caused the delay. Keep the rings for me, please. I shall come later."
When the jeweller came home in the evening he told his wife that he did good business with a strange gentleman,
"Indeed?" his wife replied. "But why then did you send home for a thousand pounds?"
"What? I.. didn't"
"What on earth's the ,atter with you?" interrupted his wife. "That's you handwriting, isn't it? And that's your notepaper, isn't it?
The jeweller fainted.
Слова к тексту:
wear/wore/worn - носить
breast - грудь
sheet - лист (бумаги)
request - просьба, просить
painful - болезненный
via - через
bearer - носитель
Indeed - в самом деле
interrupt - перебивать
faint - упасть в обморок
Спасибо за прочтение. Оставляйте свои комментарии, лайки и подписывайтесь, если тоже изучаете и любите английский!