Найти в Дзене

Букинистическая детективность

Для многих, кто не знаком со сферой букинистической торговли, она кажется чем-то волшебным. Книжный магазин - место чудес, а магазин антикварных и подержаных книг - вообще портал в другое измерение! Это нормально, я сам считал так же. До того, как начал работать. Книжную торговлю принято романтизировать, но в ней, как и в любом другом деле хватает скучной рутины, бумажной волокиты и не самых приятных вещей вроде постоянного чихания от книжной пыли. Но бывают моменты, ради которых тебе хочется продолжать вникать в этот мир. Моменты, когда удается проникнуться историей той или иной книжки и связанных с ней происшествий. В общем дело было так. Не очень морозным январским вечером за пару часов до конца рабочего дня, я, разделавшись наконец с иллюстративным материалом к очередному аукциону, дорвался таки до книжек. Не описывал вещи толком уже недельки три. Глаз зацепился за красивенький марокеновый (козья кожа) переплет с очень ярким тиснением золотом (фотки ниже). Вещица была явно не от

Для многих, кто не знаком со сферой букинистической торговли, она кажется чем-то волшебным. Книжный магазин - место чудес, а магазин антикварных и подержаных книг - вообще портал в другое измерение! Это нормально, я сам считал так же. До того, как начал работать. Книжную торговлю принято романтизировать, но в ней, как и в любом другом деле хватает скучной рутины, бумажной волокиты и не самых приятных вещей вроде постоянного чихания от книжной пыли.

Но бывают моменты, ради которых тебе хочется продолжать вникать в этот мир. Моменты, когда удается проникнуться историей той или иной книжки и связанных с ней происшествий.

В общем дело было так. Не очень морозным январским вечером за пару часов до конца рабочего дня, я, разделавшись наконец с иллюстративным материалом к очередному аукциону, дорвался таки до книжек. Не описывал вещи толком уже недельки три. Глаз зацепился за красивенький марокеновый (козья кожа) переплет с очень ярким тиснением золотом (фотки ниже). Вещица была явно не отечественная. Вцепившись обеими руками в книжку, я ринулся ее рассматривать и описывать.

Сим сокровищем оказался итальянский историко-биографический труд о прорубившем окно в Европу Петре Великом, написанный аббатом (здесь я не очень уверен в своих способностях к переводу с итальянского и том, насколько юзабелен для этого Гугл транслейт; возможно, речь идёт о священнослужителе иного статуса) Антонио Катифоро в 18 веке. В процессе изучения книги и чтения об авторе выяснилось, что впервые труд был напечатан в Венеции в 1736-1737 годах.

-2


Я держал в руке экземпляр, выпущенный в 1754 году в Неаполе. Информации об издателе или печатнике нет. В надежде найти, кто же напечатал книгу о Петре в Неаполе, я наткнулся на аналог современных выходных данных в конце книжного блока. Но там лишь было написано, что права на печатание книги переданы от святой католической церкви в пользу печатника Франческо Питтери в Венеции (дата передачи прав - 1737 год).

Поиски пришлось продолжить. Лихорадочно роя носом справочники и интернет, я даже нашел, что автор был греко-католиком и имел достаточно любопытную биографию на границе между восточной и западной церковью. На всемирно известных площадках вроде Амазона и abebooks находились только венецианские издания разных лет, включая первое. Один экземпляр, датированный 1739 годом нашелся в каталоге одного магазина, участвовавшего в Эдинбургской книжной ярмарке 2014 года.

Но нигде и никак не удавалось выловить издание In Napoli, 1754.


Потратив полтора часа и изрядно бомбанув, уехал домой.

Следующий день начался с продолжения следствия. Находясь в некотором отчаянии и уже смирившись с тем, что описание книги будет в некоторой степени неполным я полез на сайт итальянской национальной библиотеки в Риме. Казалось бы, ну вот там то точно все должно быть учтено.

Хрен там плавал.

-3


Даже в национальной библиотеке не было никакого намека на жизнеописание Петра Великого, императора всероссийского, изданного в Неаполе в 1754 году.

Имя издателя так и осталось тайной. Зато я нашел одну деталь, которая очень подняла мне настроение. Это чувство, когда ты держишь в руках вещь, которая до этого побывала у самых разных людей в самых разных местах. Я совершенно случайно наткнулся на эту книжку на eBay. Ее купили за 66 долларов без учёта доставки (25 долларов), а продавал ее книжный магазин в Коламбусе, штат Огайо, США. Продана она была 19 ноября, а уже к середине декабря оказалась у нас. Забавно, что ее цена при этом подскочила с учётом денег, затраченных на доставку, раз в восемь.
Теперь книжка стоит 50 тысяч рублей, что эквивалентно примерно 750 долларам.

Вот так бывает, что книга объезжает половину мира и живёт сотни лет, а потом ты как последняя сволочь не можешь найти, кто же ее напечатал. Неаполь, Коламбус, Москва. Кто знает, где ещё она побывала.

Самое кайфовое, что это чувство, являясь по сути постоянным спутником моей работы, не надоедает и не превращается в будничность. Каждый раз такие истории вдохновляют и заставляют получать от работы ни с чем не сравнимое удовольствие.

В итоге я честно написал, что издание труда Антонио Катифоро в Неаполе в 1754 году нигде не находится и вообще все очень таинственно. Вдруг такое описание сгладит завышенную цену и заинтересует кого-нибудь!