За всю мировую историю дипломатических переводов - не было ни единого случая запросов переводов от переговоров президентов. Требование допроса переводчика Дональда Трампа - Марины Гросс вызвал большой резонанс в профессиональном сообществе не только переводчиков всех стран! Павел Палажченко бывший переводчик Михаила Горбачёва в интервью радиостанции "Голос Америки" отметил, что такого прецедента никогда не было ни в одной стране мира - чтобы правительство страны требовало архивы записей переводов от переговоров своего же президента. Напомним, что демократы потребовали обнародовать записи синхронного перевода закрытой беседы Трампа и Путина на встрече "Большой двадцатки" в Гамбурге прошлого года. Закрытая от СМИ беседа двух лидеров состоялась до открытия пресс-конференции. Марина Гросс, единственный человек, который присутствовал на этой 2-х часовой закрытой беседе. Она знает все её подробности, именно поэтому демократы США настояли на том, чтобы её допросили. Однако, голосованием больш
Экс-переводчик Горбачёва: "Вызвать переводчика Трампа на допрос - это беспрецедентно!"
16 января 201916 янв 2019
21
1 мин