Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Easy English

10 разговорных фраз с "GET"

1. I`ll get it done - Я все сделаю. I promise I`ll get it done - Я обещаю, я все сделаю. 2. I gotta get going - Я должен идти. Good seeing you, but I gotta get going - Был рад повидать тебя, но я должен идти. 3. Get on my nerves - Действовать мне на нервы. You`re getting on my nerves - Ты действуешь мне на нервы. 4. You got it - У тебя получилось. You got it dad! - У тебя получилось пап! 5. I get it - Я понимаю. I get it, you need some alone time - Я понимаю, тебе нужно побыть одной. 6. Get a move on - Давай быстрее, поторопись. Shake a leg! Get a move on! - Шевели ногами! Давай быстрее! 7. Got a minute? - Есть минутка? You got a minute? We Need to talk. - У тебя есть минутка? Нам нужно поговорить. 8. Get to the point - Перейти к делу. Bob, I`ll get right to the point - Боб, я перейду сразу к делу. 9. What are you getting at? - К чему ты клонишь? Let`s make it clear. What are you getting at? - Давай проясним. К чему ты клонишь? 10. Get out of hand - Выйти из под контроля, отби

1. I`ll get it done - Я все сделаю.

I promise I`ll get it done - Я обещаю, я все сделаю.

2. I gotta get going - Я должен идти.

Good seeing you, but I gotta get going - Был рад повидать тебя, но я должен идти.

3. Get on my nerves - Действовать мне на нервы.

You`re getting on my nerves - Ты действуешь мне на нервы.

4. You got it - У тебя получилось.

You got it dad! - У тебя получилось пап!

5. I get it - Я понимаю.

I get it, you need some alone time - Я понимаю, тебе нужно побыть одной.

6. Get a move on - Давай быстрее, поторопись.

Shake a leg! Get a move on! - Шевели ногами! Давай быстрее!

7. Got a minute? - Есть минутка?

You got a minute? We Need to talk. - У тебя есть минутка? Нам нужно поговорить.

8. Get to the point - Перейти к делу.

Bob, I`ll get right to the point - Боб, я перейду сразу к делу.

9. What are you getting at? - К чему ты клонишь?

Let`s make it clear. What are you getting at? - Давай проясним. К чему ты клонишь?

10. Get out of hand - Выйти из под контроля, отбиться от рук.

Don`t let your life get out of hand - Не позволяй своей жизни выйти из под контроля.