Найти тему

Самые страшные ошибки русских в английском

Если в вашей речи встречаются эти ошибки, то вам не повезло...

Привет, на связи Андрей Риф и школа результативного английского zadvenedeli.ru

В этой статье я бы хотел показать вам самые страшные ошибки русских, которые они допускают в английском языке.

Почему это вообще важно?

Если я вам скажу представьте зеленую обезьяну вы автоматически ее представите, хотите вы того или нет, вы натренированы это делать. Вот так-же англоговорящие люди натренированы на английские слова, грамматику и пр.

Если вы им скажете "Мама на кухне кашу варит", они себе ничего не смогут представить, для них это будет каша. Это называется порядок слов и как правильно ставить слова показано в этой статье - ССЫЛКА (откройте в новой вкладке, потом прочитаете).

Поэтому, если вы хотите чтобы вас вообще начали понимать важно избегать этих ошибок.

Ошибка №1. Артикли.

Это самое страшное слово для русских людей, потому что в русском НЕТ артиклей, а в английском это самые употребляемые части речи (словарь частотности).

Важно понимать, что артикли это не просто абы что, а это такие-же слова как кошка, собака, дом.

Значения:

а - какой-то один любой, неотличимый лично для меня

0 для множественного числа - какие-то неотличимые лично для меня

0 для неисчислимых существительный (молоко, сахар, мука, любовь) - какое-то неотличимое лично для меня

the - то самое, отличимое лично для меня от всего остального

Это отличается от того, чему вас учили, вас пичкали сухими терминами, а это именно значения или другими словами намерение этих частиц.

Ошибка №2. Порядок слов.

В английском языке нет окончаний и именно поэтому, они вынуждены использовать другие способы для связки слов. Один из способов - порядок слов в стандартной модели.

Посмотрите пример.

Охотник поймал оленя в лесу.

Оленя поймал охотник в лесу.

В русском смысл и там и там одинаковый, но вот в английском... В английском, если вы скажете вторым способом, вы скажете, что "олень поймал охотника в лесу."

Будьте осторожны, а лучше посмотрите этот урок по порядку слов - ССЫЛКА

Ошибка №3. Просьбы.

Если мы хотим чего-то попросить, нас учили добавлять слово "пожалуйста" и тогда наша просьба будет звучать гораздо мягче.

Например:

Открой дверь.

Открой дверь, пожалуйста.

Согласитесь, звучит с разным эмоциональным окрасом?

И когда мы приезжаем в англоговорящую страну, по аналогии начинаем строить предложения.

Например:

Give me a bottle of water, please.

Мы думаем что говорим:

Дайте мне бутылку воды пожалуйста.

Что слышат они:

Ну-ка дал/а мне бутылку воды быстро, пожалуйста.

Для них прямые приказы для чужих людей звучат очень грубо и так могут говорить либо в семье с детьми либо на работе с подчиненными.

В других ситуациях будет:

Can you give me a bottle of water, please - Можешь подать мне бутылочку воды, пожалуйста.

Could you me a bottle of water, please - Могли бы вы дать мне бутылочку воды, пожалуйста.

Иностранцы ценят такое и вас будут обслуживать гораздо лучше, чем если бы вы говорили в приказном тоне.

Что дальше?

На этом на сегодня все, дальше я вам советую пройти порядок слов и порядок прилагательных по ссылкам ниже:

Английский алфавит за 17 минут - https://youtu.be/7nNXBgDfGbE

Порядок слов в английском предложении - https://youtu.be/VBSApUuHUbo

Порядок прилагательных в английском - https://youtu.be/tKPuERTVIzA

Как правильно произносить звук "R" - https://youtu.be/ShqZ_WSVrC0

Как правильно произносить звук "H" - https://youtu.be/ZQY9DDhwwRI

PS

Английский с оплатой за результат: http://lp.zadvenedeli.ru/art

ВКонтакте: https://vk.com/andreyrif

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц