Новогодний праздник позади, съеден не один килограмм мандаринов и конфет, получено куча подарков и поздравлений от родных и близких, которые разбросаны по всему миру. Но вот назрел у меня вопрос, а как называют в других странах всеми любимого и загадочного Деда Мороза.
В Азербайджане - Saxta Baba (Шахта Баба)
Шахта Баба (Морозный Дедушка) - это старичок в голубом одеянии.
В Америке - Santa Claus (Санта Клаус)
Санта Клаус - это добрый старик, в красном полушубке, штанах и шапке-колпаке. Он путешествует в санях запряженных оленями, а подарки он приносит через дымоход оставляя их в чулках и башмаках оставленных возле камина. Дети оставляют для него молоко и шоколадное печенье.
В Армении - Dzmer Pap (Дзмер Папи)
Дзмер Папи (Морозный Дед) - он путешествует со сказочными существами халвликами (шумные человечки) и аралезами (наполовину животные, наполовину люди).
В Австралии – Santa Claus (Санта Клаус) В стране кенгуру жарковато для шубы, так что Санта появляется в красном купальном костюме, но шапочка с мехом у него присутствует.
В Великобритании - Father Christmas (Фазер Кристмас)
Рождественский отец, мало чем отличается от Санта Клауса.
Вьетнамского духа Нового года зовут - Tao kuyen (Тао Куэн)
Ещё его называют духом семейного очага. В канун Нового года он отправляется на карпе, который превращается в дракона, на небо, что бы доложить небесному владыке о добрых делах и поступках всех членов семьи.
В Голландии и Нидерландах – Sinterklaas (Синтер Клаас) Синтер Клаас – это старик в красном макинтоше и с золотым посохом в руке на белоснежном коне, в сопровождении своих слуг (Zwaarte Piet) черными Питами которые бегут рядом, едут на роликах или велосипедах и раздают сладости детям.
В Греции и на Кипре - Saint basil (Святой Василий) Он изображен как Санта Клаус, однако отличие греческого волшебника в том, что он не залезает через дымоход и не летает по небу с оленями. Костюм Святого Василия напоминает одеяния священника, а шапка - тиару.
В Индии – обязанности Деда Мороза исполняет Ashta Lakshmi (богиня Лакшми)
Она описывается как богиня невероятной красоты, стоящая на лотосе и в двух руках держит по лотосу.
В Китае – Шо Хин, Шэн Дань Лаоджэнь или Дун Че Лао Рен. Шо Хин мудрый старец, который носит шёлковые одежды, у него длинная борода, по стране передвигается на ослике. Отличительными чертами наряда китайского Деда Мороза является халат, чем-то напоминающий традиционную ханьфу.
В Монголии - Uvlin Uvgun (Увлин Увгун) Монгольского деда мороза сопровождают его Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Увлин Увгун носит одежду скотовода: в мохнатой шубе и большой лисьей шапке. В руках у него длинный кнут, огниво, кремень и табакерка. От него зависит, будет ли вдоволь молока и мяса к новогоднему столу.
В Польше - San Nioclas (Святой Николай)
В Польше новогодним волшебником является Святой Николай, который ездит на красивой лошади, которая украшена в замечательные ткани, а позади него всегда идет мавр, который и несет все подарки и сладости, предназначенные для детей. Существует легенда, в которой говорится о том, что Святого Николая приютила семья, за всю их доброту и гостеприимство он отблагодарил их небольшим презентом, который поместил в сапоги, стоявшие у камина.
В России - Дед Мороз Обычно русский Дед Мороз – это дедушка с длинной белой бородой, в синей или красной шубе, в валенках и с большим посохом. Передвигается волшебник на тройке лошадей. Помощницей Деда Мороза является его внучка Снегурочка, которая одета в серебристую или чаще в голубую шубку. По традиции, Дед Мороз приходит ночью в дома и оставляет подарки послушным детям под наряженной ёлочкой.
В Румынии - Mos Craciun (Мош Крэчун) По румынской легенде пастух Крэчун приютил Деву Марию. Когда она родила он одаривал её и её Ребёнка сыром и молоком. С тех пор святой Мош Крэчун дарит подарки детям.
В Узбекистане - Qor bobo (Корбобо)
на радость детворе в новогоднюю ночь в кишлаки он въезжает верхом на ослике, сам в халате полосатом, в тюбетейке узорной. Рядом с ним девушка Кор Кыз, в отличие от русской снегурочки, у которой на голове кокошник – у Кор Кыз облегающая голову шапочка.
В Финляндии - Joulupukki (Йоулупукки)
“Йоулу” обозначает Рождество, а “пукки” – козёл, то есть Рождественский козёл. Дело в том, что много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру, а подарки развозил на козлике. Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный пояс. Обязательно – очки. Современный образ и легенда во многом взяты с американского Санта Клауса.
В Чехии и Словакии - Микулаш
Внешне похож на нашего Деда Мороза. Длинная шуба, шапка, посох, с закрученным в спираль верхом. Только вот подарки приносит не в мешке, а в заплечном коробе.
Этот Чешский новогодний волшебник немного отличается от других Дедов Морозов в основном тем, что разносит подарки не сам, а со своими верными помощниками – ангелом и чертом. Они на протяжении всего года записывают в свои списки, кто как себя вел, и соответственно все их данные распределяются таким образом, что у ангела записаны все дети, которые вели себя хорошо, а у черта все те, кто вел себя плохо.
В Ямало-Ненецком автономном округе - Ямал Ири В 2007 г на Ямале появился собственный Дед Мороз, который с радостью встречает гостей в своей резиденции, дарит им подарки, угощает и исполняет желания…Это один из современных дедушек: у него есть мобильный телефон, электронная почта, персональный сайт. Ямал Ири много путешествует, проводит ритуальный обряд посвящения путешественников в “Северное братство” на стеле “Полярный круг” в Салехарде. У Ямал Ири, кроме чудесного посоха, есть и волшебный бубен, специально изготовленный ямальскими мастерами для проведения ритуалов и обрядов. Сделан он из оленьей шкуры, и натянут на крепкий деревянный каркас Колотушка для бубна из берёзы и покрыта оленьим мехом. Бубен лилового цвета и гармонично сочетается с белым и одеждами Ямал Ири.
В Японии с недавнего времени соперничают два деда мороза: Сегацу-сан и новичок Одзи-сан
В отличие от Одзи-сан традиционному Сегацу-сану приходится ходить по домам целую неделю, которую японцы называют “золотой”. Одет традиционный Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно. Подарки он не дарит, а только поздравляет всех с наступающим Новым годом. Подарки делают детям их родители. Сегацу-сана называют “Господин Новый год.
Дети встречают Новый год в новой одежде, что бы в следующем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки, участвуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода), запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили семь волшебников, семь покровителей счастья. Сегацу-сана, в послед
нее время всячески притесняет молодой Дед Мороз – Одзи-сан, он хоть появился в Японии совсем недавно, но всё больше у него поклонников. Подарки Одзи-сан привозит по морю и дарит их детям. Одет – в традиционный красный тулупчик. Самый популярный подарок в Японии – грабли из бамбука (Кумаде), что бы было чем загребать счастье.
И это еще не весь список, думаю к следующему Новому Году пополнить его. Ну а вы вели себя хорошо в прошлом году, получили свой желанный подарок под ёлкой или в башмачке ?