Как много в нашем языке заимствованных и весьма красивых слов! К сожалению, далеко не всегда мы имеем четкое представление об их истинном значении. Итак, сегодня на повестке дня слово «реноме».
Стоит заметить, что на сегодняшний день такой термин как «реноме» используется в русской устной речи не слишком часто. Однако это слово точно придется по вкусу тем, кто желает разнообразить свой лексикон.
Откуда к нам пришло данное понятие?
Как нетрудно догадаться, необычное слово зародилось во Франции. С великого и могучего французского renommee буквально переводится как «репутация» или «слава».
В русском языке реноме – устоявшееся мнение о ком- или чем-либо, причем в основном это мнение благоприятное.
Чтобы лучше разобраться в значении заимствованного французского слова, приведем несколько примеров его употребления:
Виктор был готов на все для того, чтобы сохранить реноме.
За свою долгую научную карьеру Василиса заслужила реноме прекрасного преподавателя.
Дружелюбный и вежливый Николай имел реноме хорошего человека.
Помогла ли вам эта статья? Хотите ли вы узнавать больше новых интересных слов?
Если да, то подписывайтесь на канал и ставьте лайки – тогда подобные статьи будут чаще появляться в вашей новостной ленте.