В любом языке существуют слова, которые вызывают улыбку, а порой и откровенный хохот. Чего только стоит болгарский «портокал» и чешские «вонявки». В польском языке тоже немало смешных слов и выражений, которые вас позабавят, а некоторые точно заставят прибегнуть к помощи переводчика. Ниже вы найдете 10 смешных слов польского языка, которые поначалу ставили меня в тупик. 1. Bałwan Думаете, это ругательство или обидное слово? А вот и нет. Так поляки называют снеговиков, обычных, белых, с морковкой вместо носа. 2. Pukać Ну, тут уж сразу хочется засмеяться или как минимум улыбнуться пошире. Но, оказывается, все до безобразия обыденно. Слово переводится как «стучать» - в дверь, по столу, молотком. 3. Kaki Казалось бы, ну как по-другому можно перевести это слово? Значение же вроде очевидно. Ан нет. Это просто «хурма». Представляете? Ягода называется таким неблагозвучным словом. Да-да, хурма – это ягода. 4. Uroda Значение этого слова, думаю, знакомо многим. Наверное, в рейтинге самых изв